Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ako'y umasa sa iyong pagliligtas, oh panginoon. at ginawa ko ang mga utos mo.
jeg håber på din frelse, herre, og jeg har holdt dine bud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.
han udspænder norden over det tomme, ophænger jorden på intet;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kundi inyong iniuwi sa wala ang buo kong payo, at hindi ninyo inibig ang aking saway:
men i lod hånt om alt mit råd og tog ikke min revselse til jer,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y nagpauna sa bukang-liwayway ng umaga, at dumaing ako: ako'y umasa sa iyong mga salita.
Årle råber jeg til dig om hjælp, og bier på dine ord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at huwag mong lubos na kunin ang salita ng katotohanan sa aking bibig; sapagka't ako'y umasa sa iyong mga kahatulan.
tag ikke ganske sandheds ord fra min mund, thi jeg bier på dine lovbud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.
thi du pantede brødre uden grund, trak klæderne af de nøgne,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inilagay mo sa wala silang lahat na naliligaw sa iyong mga palatuntunan; sapagka't ang kanilang pagdaraya ay kasinungalingan.
du forkaster alle, der farer vild fra dine vedtægter, thi de higer efter løgn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aking nakita ang lahat na gawa, na nagawa sa ilalim ng araw; at, narito, lahat ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.
jeg så alt, hvad der sker under solen, og se, det er alt sammen tomhed og jag efter vind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mayayaman sa sanglibutang ito, ay pagbilinan mo na huwag magsipagmataas ng pagiisip, at huwag umasa sa mga kayamanang di nananatili, kundi sa dios na siyang nagbibigay sa ating sagana ng lahat ng mga bagay upang ating ikagalak;
byd dem, som ere rige i den nærværende verden, at de ikke hovmode sig, ej heller sætte håb til den usikre rigdom, men til gud, som giver os rigeligt alle ting at nyde;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, kayo'y naipagbili sa wala; at kayo'y matutubos ng walang salapi.
thi så siger herren: for intet solgtes i, og uden sølv skal i løskøbes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang magkagayo'y nakita ko ang lahat na gawa, at bawa't gawang mainam na dahil dito ay pinananaghilian ang tao ng kaniyang kapuwa. ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.
og jeg så, at al flid og alt dygtigt arbejde udspringer af den enes misundelse mod den anden. også det er tomhed og jag efter vind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang tao na kinaluluguran niya, binibigyan ng dios ng karunungan, at kaalaman, at kagalakan: nguni't ang makasalanan ay binibigyan niya ng damdam, na magpisan at magbunton, upang maibigay sa kaniya na kinaluluguran ng dios. ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.
thi det menneske, som er godt i hans Øjne, giver han visdom, kundskab og glæde; men den, som synder, giver han slid med at samle og ophobe for så at give det til en, som er god i guds Øjne. også det er tomhed og jag efter vind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.