Usted buscó: bakit nagkakagulo ang mga tao (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

bakit nagkakagulo ang mga tao

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

mga tao

Danés

folkeslag

Última actualización: 2015-03-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ipakita kaagad kung bakit sira ang mga pakete

Danés

vis automatisk hvorfor pakker er brudte

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.

Danés

thi der er ikke persons anseelse hos gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at sila'y nangagsialis, at nagsipangaral na mangagsisi ang mga tao.

Danés

og de gik ud og prædikede, at man skulde omvende sig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang bautismo ni juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao?

Danés

johannes's dåb, var den fra himmelen eller fra mennesker?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.

Danés

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.

Danés

men mændene i sodoma var ugudelige og store syndere mod herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Danés

og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

gayon ma'y dadalhin siya sa libingan, at magbabantay ang mga tao sa libingan.

Danés

til graven bæres han hen, ved hans gravhøj holdes der vagt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na nagsasabi, hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa dios laban sa kautusan.

Danés

"denne overtaler folk til en gudsdyrkelse imod loven."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,

Danés

da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.

Danés

så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;

Danés

som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Danés

det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,

Danés

hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at ang iyong samsam ay pipisanin na gaya ng pagpisan ng uod: kung paanong ang mga balang ay nagsisilukso ay gayon luluksuhan ng mga tao.

Danés

som græshopper bortriver, bortrives bytte, man styrter derover som græshoppesværme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at ang kahambugan ng tao ay huhutukin, at ang mga pagmamataas ng mga tao ay mabababa: at ang panginoon magisa ay mabubunyi sa kaarawang yaon.

Danés

da skal menneskets stolthed bøjes, mændenes hovmod ydmyges. og herren alene være høj på hin dag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.

Danés

vi spurgte dem også om deres navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev navnene på de mænd, der står i spidsen for dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

datapuwa't samantalang nangatutulog ang mga tao, ay dumating ang kaniyang kaaway at naghasik naman ng mga pangsirang damo sa pagitan ng trigo, at umalis.

Danés

men medens folkene sov, kom hans fjende og såede ugræs iblandt hveden og gik bort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.

Danés

lod mennesker skride hen over vort hoved, vi kom gennem ild og vand; men du førte os ud og bragte os lindring!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,308,310 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo