Usted buscó: basta galing sa mabuting trabaho (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

basta galing sa mabuting trabaho

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

hindi ma-load ang laro galing sa %s

Danés

kunne ikke indlæse spil fra %s

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

command na '%s' galing sa paketeng '%s' (%s)

Danés

kommandoen "%s" fra pakken "%s" (%s)

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung ang taong ito'y hindi galing sa dios, ay hindi makagagawa ng anoman.

Danés

var denne ikke fra gud, da kunde han intet gøre."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ito ang tinapay na bumababang galing sa langit, upang ang taong makakain, ay huwag mamatay.

Danés

dette er det brød, som kommer ned fra himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa kabanalan ay ang mabuting kalooban sa kapatid; at sa mabuting kalooban sa kapatid ay ang pagibig.

Danés

og i gudsfrygten broderkærlighed og i broderkærligheden kærlighed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at iyong kakaning parang mga munting tinapay na cebada, at iyong lulutuin sa dumi na galing sa tao sa kanilang paningin.

Danés

og som bygkager skal du spise det og bage det ved menneskeskarn i deres påsyn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa pagtira namin doong ilang araw, ay dumating na galing sa judea ang isang propeta, na nagngangalang agabo.

Danés

men da vi bleve der flere dage, kom der en profet ned fra judæa ved navn agabus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagluto si jacob ng lutuin: at dumating si esau na galing sa parang, at siya'y nanglalambot:

Danés

jakob havde engang kogt en ret mad, da esau udmattet kom hjem fra marken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nalagot ang hininga ni abraham at namatay sa mabuting katandaan, matanda at puspos ng mga taon; at nalakip sa kaniyang bayan.

Danés

så udåndede han. og abraham døde i en god alderdom, gammel og mæt af dage, og samledes til sin slægt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't mabuti ang ipagmalasakit sa mabuting bagay sa lahat ng panahon, at hindi lamang samantalang ako'y kaharap ninyo.

Danés

men det er godt at vise sig nidkær i det gode til enhver tid, og ikke alene, når jeg er nærværende hos eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nagsikain ang aming mga magulang ng mana sa ilang; gaya ng nasusulat, tinapay na galing sa langit ang sa kanila'y kaniyang ipinakain.

Danés

vore fædre åde manna i Ørkenen, som der er skrevet: han gav dem brød fra himmelen at æde."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at yaon ang nangahasik sa mabuting lupa; na nangakikinig ng salita, at tinatanggap ito, at namumunga ng tigtatatlongpu, at tigaanim na pu, at tigiisang daan.

Danés

og de, der bleve såede i god jord, det er dem, som høre ordet og modtage det og bære frugt,tredive og tresindstyve og hundrede fold."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung kami sa araw na ito'y sinisiyasat tungkol sa mabuting gawa na ginawa sa isang taong may-sakit, na kung sa anong paraan gumaling ito;

Danés

når vi i dag forhøres angående denne velgerning imod en vanfør mand, om hvorved han er bleven helbredt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?

Danés

endnu medens han talte, komme nogle fra synagogeforstanderens hus og sige: "din datter er død, hvorfor umager du mesteren længere?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at gayon man ay hindi nagpabayang di nagbigay patotoo, tungkol sa kaniyang sarili, na gumawa ng mabuti at nagbigay sa inyo ng ulang galing sa langit at ng mga panahong sagana, na pinupuno ang inyong mga puso ng pagkain at ng katuwaan.

Danés

ihvorvel han ikke lod sig selv være uden vidnesbyrd, idet han gjorde godt og gav eder regn og frugtbare tider fra himmelen og mættede eders hjerter med føde og glæde."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sinagot siya ng mga judio, hindi dahil sa mabuting gawa ay binabato ka namin, kundi sa pamumusong; at sapagka't ikaw, bagaman ikaw ay tao, ay nagpapakunwari kang dios.

Danés

jøderne svarede ham: "for en god gerning stene vi dig ikke, men for gudsbespottelse, og fordi du, som er et menneske, gør dig selv til gud."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sa mga naiwan, ang iba'y sa mga kahoy, at ang iba nama'y sa mga bagay na galing sa daong. at sa ganito nangyari, na ang lahat ay nangakatakas na ligtas hanggang sa lupa.

Danés

og de andre bjærge sig, nogle på brædder, andre på stykker af skibet. og således skete det, at alle bleve reddede i land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pagkalunsad niya sa lupa, siya'y sinalubong ng isang lalaking galing sa bayan, na may mga demonio; at malaong panahon na hindi siya nagdaramit, at hindi tumatahan sa bahay, kundi sa mga libingan.

Danés

men da han trådte ud på landjorden, mødte der ham en mand fra byen, som i lang tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft klæder på og ikke opholdt sig i hus, men i gravene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't mayroon ako ng lahat ng bagay, at sumasagana: ako'y busog, palibhasa'y tumanggap kay epafrodito ng mga bagay na galing sa inyo, na isang samyo ng masarap na amoy, isang handog na kaayaaya, na lubhang nakalulugod sa dios.

Danés

nu har jeg nok af alt og har overflod; jeg har fuldt op efter ved epafroditus at have modtaget eders gave, en vellugts-duft, et velkomment offer, velbehageligt for gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,839,603 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo