Usted buscó: cash sa kamay (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

cash sa kamay

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

daliri sa kamay

Danés

finger

Última actualización: 2014-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at ililigtas kita sa kamay ng masama, at tutubusin kita sa kamay ng kakilakilabot.

Danés

jeg redder dig af ondes vold og frier dig af voldsmænds hånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sagipin mo ang dukha at mapagkailangan: iligtas ninyo sila sa kamay ng masama,

Danés

red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses hånd!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

kung paano ang mga pana sa kamay ng makapangyarihang lalake, gayon ang mga anak ng kabataan.

Danés

som pile i krigerens hånd er sønner, man får i sin ungdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

lumigtas ka na parang usa sa kamay ng mangangaso, at parang ibon sa kamay ng mamimitag.

Danés

red dig som en gazel af snaren, som en fugl af fuglefængerens hånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at iniligtas niya sila sa kamay ng nangagtatanim sa kanila, at tinubos niya sila sa kamay ng kaaway.

Danés

han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

bakit may halaga sa kamay ng mangmang upang ibili ng karunungan, gayong wala siyang pagkaunawa?

Danés

hvad hjælper penge i tåbens hånd til at købe ham visdom, når viddet mangler?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at ibinigay niya sila sa kamay ng mga bansa; at silang nangagtatanim sa kanila ay nangagpuno sa kanila.

Danés

han gav dem i folkenes hånd, deres avindsmænd blev deres herrer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

kung ang iyong mga anak ay nangagkasala laban sa kaniya, at kaniyang ibinigay sila sa kamay ng kanilang pagkasalangsang:

Danés

har dine sønner syndet imod ham, og gav han dem deres brøde i vold,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at gayon ang ginawa niya sa kanila, at iniligtas niya sila sa kamay ng mga anak ni israel, na hindi sila pinatay.

Danés

da handlede han således med dem; han friede dem fra israeliternes hånd, så de ikke dræbte dem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?

Danés

men krigsøversten tog ham ved hånden, gik hen til en side og spurgte: "hvad er det, som du har at melde mig?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

Danés

Øjet kan ikke sige til hånden: "jeg har dig ikke nødig," eller atter hovedet til fødderne: "jeg har eder ikke nødig."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at pagkatapos ay lumabas ang kaniyang kapatid, na siyang may sinulid na mapula sa kamay: at tinawag na zara ang kaniyang pangalan.

Danés

derefter kom broderen med den røde snor om hånden frem, og ham kaldte man zera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

(sapagka't ipinakipaglaban kayo ng aking ama at inihadlang ang kaniyang buhay, at pinapaging laya kayo sa kamay ni madian:

Danés

min fader kæmpede jo for eder og vovede sit liv for at frelse eder af midjaniternes hånd,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at mga parang ay mabibili sa lupaing ito, na iyong sinasabi, sira, na walang tao o hayop man; nabigay sa kamay ng mga caldeo.

Danés

end skal der købes marker i det land, som i siger er en Ørken uden mennesker og kvæg og givet i kaldæernes hånd;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.

Danés

mit hus har jeg opgivet, bortstødt min arvelod, givet min elskede hen i hendes fjenders hånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at kanilang ibinigay sa kamay ng mga manggagawa na siyang namamahala sa bahay ng panginoon; at ibinigay ng mga manggagawa ng bahay ng panginoon upang husayin at pagtibayin ang bahay;

Danés

de overgav pengene til dem, der stod for arbejdet, dem, der havde tilsyn med herrens hus; og de, der stod for arbejdet på herrens hus, brugte dem til at udbedre og istandsætte templet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at siya'y pinigilan niya sa kaniyang suot, na sinasabi, sipingan mo ako: at iniwan niya ang kaniyang suot sa kamay niya at tumakas, at lumabas.

Danés

greb hun fat i hans kappe og sagde: "kom og lig hos mig!" men han lod kappen blive i hendes hånd og flygtede ud af huset.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

lahat ng ito'y, sabi ni david, aking naalaman sa sulat na mula sa kamay ng panginoon, sa makatuwid baga'y lahat ng gawain sa anyong ito.

Danés

"herren har sat mig ind i alt dette ved et skrift, jeg har fra hans egen hånd, i alle de arbejder, planen omfatter."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi ni jethro, purihin ang panginoon, na nagligtas sa inyo, sa kamay ng mga egipcio, at sa kamay ni faraon; na siyang nagligtas sa bayan sa kamay ng mga egipcio.

Danés

og jetro sagde: "lovet være herren, som har frelst eder af Ægypternes og faraos. hånd!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,419,232 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo