Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iyong iniunat ang iyong kanang kamay, nilamon sila ng lupa.
du udrakte din højre, og jorden slugte dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at katotohanang sila'y marami sa bilang na naging mga saserdote, sapagka't dahil sa kamatayan ay napigil sila ng pagpapatuloy:
og hine ere blevne præster, flere efter hinanden, fordi de ved døden hindredes i at vedblive;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sila'y nahihigang magkakasama sa alabok, at tinatakpan sila ng uod.
de lægger sig begge i jorden, og begge dækkes af orme!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay sila ng panginoon sa kakutyaan.
han, som troner i himlen, ler, herren, han spotter dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dahil dito'y sa karumihan ng mga pita ng kanilang mga puso ay ibinigay sila ng dios sa kahalayan, upang alisan nila ng puri ang kanilang mga katawan sa kanikanilang sarili:
derfor gav gud dem hen i deres hjerters begæringer til urenhed, til at vanære deres legemer indbyrdes,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aking dadaganan sila ng mga kasamaan; aking gugugulin ang aking busog sa kanila:
jeg hober ulykker over dem og opbruger mine pile imod dem.
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
at binigyan niya sila ng kanilang hiling; nguni't pinangayayat ang kanilang kaluluwa.
så gav han dem det, de kræved og sendte dem lede i sjælen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at mangagmadali sila, at mangaglakas sila ng panangis dahil sa atin, upang ang ating mga mata ay daluyan ng mga luha, at ang ating mga talukapmata ay labasan ng tubig.
lad dem haste og istemme klage over os! vore Øjne skal rinde med gråd, vore Øjenlåg strømme med vand.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pitong araw na maghahanda ka sa bawa't araw ng isang kambing na pinakahandog dahil sa kasalanan: maghahanda rin sila ng guyang toro, at isang lalaking tupang mula sa kawan, na walang kapintasan.
syv dage skal du daglig ofre en syndofferbuk, og man skal ofre en ung tyr og en væder af småkvæget, lydefri dyr;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't sila'y kinilabutan, at nangahintakutan, at inakala nila na nakakakita sila ng isang espiritu.
da forskrækkedes de og betoges af frygt og mente, at de så en Ånd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa taong marumi, ay kukuha sila ng mga abo sa sunog niyang handog dahil sa kasalanan, sa mga yaon ay ilalagay ang tubig na buhay sa isang sisidlan.
for sådanne urene skal man da tage noget af asken af det brændte syndoffer og hælde rindende vand derover i en skål.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung magkagayo'y pakunin mo sila ng isang guyang toro at ng handog na harina niyaon, na mainam na harina na hinaluan ng langis, at kukuha ka ng ibang guyang toro na handog dahil sa kasalanan.
derpå skal de tage en ung tyr til brændoffer med tilhørende afgrødeoffer af fint hvedemel, rørt i olie, og du skal tage en anden ung tyr til syndoffer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dahil sa lahat ng kasamaan ng mga anak ni israel at ng mga anak ni juda, na kanilang ginawa upang mungkahiin ako sa galit, sila, ng kanilang mga hari, ng kanilang mga prinsipe, ng kanilang mga saserdote, at ng kanilang mga propeta, at ng mga tao ng juda, at ng mga nananahan sa jerusalem.
for alt det ondes skyld, som israeliterne og judæerne gjorde for at krænke mig, de deres konger, fyrster, præster og profefer, judas mænd og jerusalems borgere.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang malaki at gayon din ang maliit ay mangamamatay sa lupaing ito; sila'y hindi mangalilibing, o tataghuyan man sila ng mga tao, o magkukudlit man o mangagpapakakalbo man dahil sa kanila;
og store og små skal dø i dette land og ikke jordes. de skal ikke holde dødeklage eller ridse huden eller klippe sig for deres skyld,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.