Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at pinagwikaan ni abraham si abimelech dahil sa isang balon ng tubig, na marahas na inalis sa kaniya ng mga bataan ni abimelech.
men abraham krævede abimelek til regnskab for en brønd, som abimeleks folk havde tilranet sig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
skyggerne skælver af angst, de, som bor under vandene;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:
så havde vandene overskyllet os, en strøm var gået over vor sjæl,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:
den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at tinabunan ng tubig ang kanilang mga kaaway: walang nalabi sa kanila kahit isa.
vandet skjulte dem, som trængte dem, ikke een blev tilbage af dem;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at iyong ilalagay ang hugasan sa pagitan ng tabernakulo at ng dambana, at iyong sisidlan ng tubig.
og stil vandkummen op mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hæld vand deri.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.
jeg fødtes, før verdensdybet var til, før kilderne, vandenes væld, var til;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:
anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga kalapati sa siping ng mga batis ng tubig; na hinugasan ng gatas at bagay ang pagkalagay.
hans Øjne som duer ved rindende bække, badet i mælk og siddende ved strømme,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.
og gud kaldte det faste land jord, og stedet, hvor vandet samlede sig, kaldte han hav. og gud så, at det var godt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ito yaong naparito sa pamamagitan ng tubig at dugo, sa makatuwid ay si jesucristo; hindi sa tubig lamang, kundi sa tubig at sa dugo.
han er den, som kom med vand og blod, jesus kristus; ikke med vandet alene, men med vandet og med blodet; og det er Ånden, som viduer, thi Ånden er sandheden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kaniyang lilinisin ng dugo ng ibon ang bahay at ng agos ng tubig, at ng ibong buhay at ng kahoy na cedro, at ng hisopo, at ng grana:
og således rense det for synd med fuglens blod, det rindende vand, den levende fugl, cedertræet, ysopkvisten og det karmoisinrøde garn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nakita ka ng tubig, oh dios; nakita ka ng tubig, sila'y nangatakot: ang mga kalaliman din naman ay nanginig.
udøste dit folk med din arm, jakobs og josefs sønner. - sela.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung ang iyong kaaway ay magutom, bigyan mo siya ng pagkain na makakain; at kung siya'y mauhaw, bigyan mo siya ng tubig na maiinom:
sulter din fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
ang dukha at mapagkailangan ay humahanap ng tubig, at wala, at ang kanilang dila ay natutuyo dahil sa uhaw; akong panginoon ay sasagot sa kanila, akong dios ng israel ay hindi magpapabaya sa kanila.
forgæves søger de arme og fattige vand, deres tunge brænder af tørst; jeg, herren, vil bønhøre dem, dem svigter ej israels gud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang pangalan ng bituin ay ajenjo: at ang ikatlong bahagi ng tubig ay naging ajenjo; at maraming tao ay nangamatay dahil sa tubig, sapagka't mapait ang tubig.
og stjernens navn kaldes malurt; og tredjedelen af vandene blev til malurt, og mange af menneskene døde af vandene, fordi de vare blevne beske.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kayo'y bibili sa kanila ng pagkain sa pamamagitan ng salapi, upang kayo'y makakain; at kayo'y bibili rin sa kanila ng tubig sa pamamagitan ng salapi, upang kayo'y makainom.
fødevarer at spise skal i købe af dem for penge, også vand at drikke skal i købe af dem for penge;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.