Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
%s (dahil sa %s)
%s (grundet %s)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
salamat sa dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.
gud ske tak for hans uudsigelige gave!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hindi ma i-ayos dahil sa hindi available na pakete
kan ikke korrigere for utilgængelige pakker
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
isang lalake sa mga kambing na handog dahil sa kasalanan;
en gedebuk til syndoffer
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.
og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at dahil sa pagsagana ng katampalasanan, ang pagibig ng marami ay lalamig.
og fordi lovløsheden bliver mangfoldig, vil kærligheden blive kold hos de fleste.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
og i skulle hades af alle for mit navns skyld.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
dahil sa tinig niya na dumuduwahagi at tumutungayaw; dahil sa kaaway at sa manghihiganti.
min skændsel er mig altid i tanke, og skam bedækker mit Åsyn
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hindi maipasok ang debconf::element::%s. bigo dahil sa: %s
kunne ikke indlæse debconf::element::%s. fejlede pga.: %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dahil dito, akong si pablo, na bilanggo ni cristo jesus dahil sa inyong mga gentil,
det er for denne sags skyld, at jeg, paulus, kristi jesu fange for eder, i hedninger,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngayo'y hindi lamang dahil sa kaniya isinulat, na sa kaniya'y ibinilang;
men det blev, ikke skrevet for hans skyld alene, at det blev ham tilregnet,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't hindi nilalang ang lalake dahil sa babae; kundi ang babae dahil sa lalake;
ej heller er jo mand skabt for kvindens skyld, men kvinde for mandens skyld.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang ako'y dumating nga sa troas dahil sa evangelio ni cristo, at nang mabuksan sa akin ang isang pinto sa panginoon,
da jeg kom til troas for at prædike kristi evangelium, og der var åbnet mig en dør i herren,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sumagot si jesus. ang buhay mo baga'y iyong ibibigay dahil sa akin? katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, hindi titilaok ang manok, hanggang ikaila mo akong makaitlo.
jesus svarer: "vil du sætte dit liv til for mig? sandelig, sandelig, siger jeg dig, hanen skal ikke gale, førend du har fornægtet mig tre gange."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at nangakatayo sa malayo dahil sa takot sa pahirap sa kaniya, na nangagsasabi, sa aba, sa aba ng dakilang bayang babilonia, ng bayang matibay! sapagka't sa isang oras ay dumating ang hatol sa iyo.
medens de stå langt borte af frygt for hendes pinsel og sige: ve! ve! du store stad, babylon, du stærke stad, thi på een time er din dom kommen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't kanilang tinawag ang mga araw na ito na purim, ayon sa pangalan ng pur. kaya't dahil sa lahat na salita ng sulat na ito, at ng kanilang nakita tungkol sa bagay na ito, at ng dumating sa kanila,
derfor kaldte man de bage purim efter ordet pur. og derfor, på grund af alt, hvad brevet indeholdt, og hvad de selv havde oplevet i så henseende, og hvad der var tilstødt dem,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinabi niya sa kaniya, dumating ang kapatid mo; at pinatay ng iyong ama ang pinatabang guya, dahil sa siya'y tinanggap niya na ligtas at magaling.
men han sagde til ham: din broder er kommen, og din fader har slagtet fedekalven, fordi han har fået ham sund igen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.
og siger du i dit hjerte: "hvi hændtes mig dette?" for din svare skyld blev dit slæb løftet op, dine hæle skændet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nang unang taon ng kaniyang paghahari akong si daniel ay nakaunawa sa pamamagitan ng mga aklat, ng bilang ng mga taon, na sinalita ng panginoon kay jeremias na propeta, dahil sa pagkaganap ng pagkasira ng jerusalem, pitong pung taon.
i hans første regeringsår lagde jeg, daniel, i skrifterne mærke til det Åremål, i hvilket jerusalem efter herrens ord til profeten jeremias skulde ligge i grus, halvfjerdsindstyve År.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: