Usted buscó: dumarami na sila (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

dumarami na sila

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

at nang makatawid na sila, ay narating nila ang lupa ng genezaret.

Danés

og da de vare farne over, landede de i genezareth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang mangakatawid na sila, ay narating nila ang lupa ng genezaret, at nagsisadsad sa daungan.

Danés

og da de vare farne over til landet, kom de til genezareth og lagde til der.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang mangabusog na sila, ay pinagaan nila ang daong, na ipinagtatapon sa dagat ang trigo.

Danés

og da de vare blevne mættede med føde, lettede de skibet ved at kaste levnedsmidlerne i søen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pagka nangagdadahon na sila, ay nakikita ninyo at nalalaman ninyo sa inyong sarili na malapit na ang tagaraw.

Danés

når de alt springe ud, da se i og skønne af eder selv, at sommeren nu er nær.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang dalawa ay magiging isang laman; kaya hindi na sila dalawa, kundi isang laman.

Danés

og de to skulle blive til eet kød. således ere de ikke længer to, men eet kød.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang matahak na niya ang mga dakong yaon, at maaralan na sila ng marami, siya'y napasa grecia.

Danés

og da han var dragen igennem disse egne og havde formanet dem med megen tale, kom han til grækenland.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

Danés

og da de nærme sig jerusalem til bethfage og betania ved oliebjerget, udsender han to af sine disciple og siger til dem:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y nagsiparoon at pinamanhikan sila; at nang kanilang mailabas na sila, ay hiniling nila sa kanila na magsilabas sa bayan.

Danés

og de kom og gave dem gode ord, og de førte dem ud og bade dem at drage bort fra byen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sila'y hindi na magugutom pa, ni mauuhaw pa man; ni hindi na sila tatamaan ng araw, o ng anomang init:

Danés

de skulle ikke hungre mere, ej heller tørste mere, ej heller skal solen eller nogen hede falde på dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa gabi ay narito ang kakilabutan; at bago dumating ang umaga ay wala na sila. ito ang bahagi nila na nagsisisamsam sa atin, at ang palad nila na nangagnanakaw sa atin.

Danés

ved aftenstid kommer rædsel; før morgen gryr, er de borte. det er vore plyndreres del, det er vore ransmænds lov

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang maiharap na sila sa mga hukom, ay sinabi nila, ang mga lalaking ito, palibhasa'y mga judio, ay nagsisipanggulong totoo sa ating bayan,

Danés

og de førte dem til høvedsmændene og sagde: "disse mennesker, som ere jøder, forvirre aldeles vor by.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ang kanilang lahi makikilala sa gitna ng mga bansa, at ang kanilang lahi sa gitna ng mga bayan: lahat na nangakakakita sa kanila ay mangakakakilala sa kanila, na sila ang lahi na pinagpala ng panginoon.

Danés

deres Æt skal kendes blandt folkene, deres afkom ude blandt folkeslag; alle, der ser dem, skal kende dem som slægten, herren velsigner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ako'y maglalagay ng mga pastor sa kanila na kakandili sa kanila; at hindi na sila matatakot, o manglulupaypay pa, o kukulangin ang sinoman sa kanila, sabi ng panginoon.

Danés

da vil jeg sætte hyrder over dem, og de skal vogte dem; og de skal ikke mere frygte eller ræddes og ingen skal savnes, lyder det fra herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

magsihiwalay kayo, sila'y nagsisihiyaw sa kanila, marurumi! magsihiwalay kayo, magsihiwalay kayo, huwag ninyong hipuin: nang sila'y magsitakas at magsilaboy ay sinabi ng mga tao sa gitna ng mga bansa, hindi na sila nangingibang bayan pa rito.

Danés

"var jer! en uren!" råbte man; "var jer dog for dem!" når de flyr og vanker, råber man: "bliv ikke her!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,537,649 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo