Usted buscó: ganyan talaga kapag solo ka sa bahay (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

ganyan talaga kapag solo ka sa bahay

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

sa iyo ko sinasabi, magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka sa bahay mo.

Danés

"jeg siger dig: stå op, tag din seng, og gå til dit hus!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon, bumaba ka sa bahay ng hari sa juda, at iyong salitain doon ang salitang ito,

Danés

så siger herren: gå ned til judas konges palads og tal dette ord

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kundi paroroon ka sa bahay ng aking ama at sa aking kamaganakan, at papag-aasawahin mo roon ang aking anak.

Danés

men du skal drage til min faders hus og min slægt og tage min søn en hustru derfra!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sinabi nga ng panginoon kay abram, umalis ka sa iyong lupain, at sa iyong mga kamaganak, at sa bahay ng iyong ama, na ikaw ay pasa lupaing ituturo ko sa iyo:

Danés

herren sagde til abram: "drag ud fra dit land, fra din slægt og din faders hus til det land, jeg vil vise dig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

tumindig ka, pumaroon ka sa padan-aram, sa bahay ni bethuel, na ama ng iyong ina, at magasawa ka roon sa mga anak ni laban, na kapatid na lalake ng iyong ina.

Danés

drag til paddan-aram, til din morfader betuels hus, og tag dig der en af din morbroder labans døtre til hustru!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at iyong babatuhin siya ng mga bato upang siya'y mamatay, sapagka't kaniyang pinagsikapang ihiwalay ka sa panginoon mong dios, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.

Danés

du skal stene ham til døde, fordi han søgte at forføre dig til frafald fra herren din gud, der førte dig ud af Ægypten, af trællehuset.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kumuha ka sa nangabihag, kay heldai, kay tobias, at kay jedaia; at yumaon ka sa araw ding yaon, at pumasok ka sa bahay ni josias na anak ni sefanias, na nagsibalik mula sa babilonia;

Danés

tag imod gaver fra de landflygtige, fra heldaj, tobija og jedaja; endnu i dag skal du gå indtil josjija, zefanjas søn, som er kommet fra babel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo, ikaw ay yumaon, pumaroon ka sa tagaingat-yamang ito sa makatuwid baga'y kay sebna, na katiwala sa bahay, at iyong sabihin,

Danés

så siger herren, hærskarers herre: gå hen og sig til denne foged, slotshøvedsmanden sjebna:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni eliseo sa kaniya, anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? at sinabi niya, ang iyong lingkod ay walang anomang bagay sa bahay liban sa isang palyok na langis.

Danés

da sagde elisa til hende: "hvad kan jeg gøre for dig? sig mig, hvad du har i huset?" hun svarede: "din trælkvinde har ikke andet i huset end et krus olie."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi nila sa kaniya, pumayapa ka, itakip mo ang iyong kamay sa iyong bibig at sumama ka sa amin, at maging ama at saserdote ka namin: magaling ba kaya sa iyo ang maging saserdote sa bahay ng isang lalake o maging saserdote sa isang lipi at sa isang angkan sa israel?

Danés

og de svarede ham: "stille, læg fingeren på munden og følg med os og bliv vor fader og præst! hvad båder dig vel bedst, at være præst for een mands hus eller for en stamme og slægt i israel?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

datapuwa't upang maalaman ninyo na ang anak ng tao ay may kapamahalaan sa lupa na magpatawad ng mga kasalanan (sinabi niya sa lumpo), sa iyo ko sinasabi, magtindig ka, at buhatin mo ang iyong higaan, at umuwi ka sa bahay mo.

Danés

men for at i skulle vide, at menneskesønnen har magt på jorden til at forlade synder," så sagde han til den værkbrudne: "jeg siger dig, stå op, og tag din seng, og gå til dit hus!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ang manghuhulang yaon o ang mapanaginiping yaon ng mga panaginip, ay papatayin, sapagka't siya'y nagsalita ng panghihimagsik laban sa panginoon ninyong dios na naglabas sa inyo sa lupain ng egipto, at tumubos sa iyo sa bahay ng pagkaalipin, upang iligaw ka sa daan na iniutos sa iyong lakaran mo ng panginoon mong dios. ganito mo aalisin ang kasamaan sa gitna mo.

Danés

men hin profet eller den, der har drømmen, skal lide døden; thi fra herren eders gud, som førte eder ud af Ægypten og udløste dig af trællehuset, har han prædiket frafald for at drage dig bort fra den vej, herren din gud bød dig at vandre på; og du skal udrydde det onde af din midte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,222,395 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo