Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hindi baga nilalapastangan nila yaong marangal na pangalan na sa inyo'y itinatawag?
er det ikke dem, som bespotte det skønne navn, som er nævnet over eder?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kinalulugdan ng panginoon dahil sa kaniyang katuwiran, na dakilain ang kautusan, at gawing marangal.
for sin retfærds skyld vilde herren løfte loven til højhed og Ære.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.
før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang matanda at ang marangal na tao, siyang ulo; at ang propeta na nagtuturo ng mga kabulaanan, siyang buntot.
den ældste og agtede er hoved, løgnprofeten er hale.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ng kapitan ng lilimang puin, at ng marangal na tao, at ng tagapayo, at ng bihasang manggagawa, at ng matalinong mangeenkanto.
halvhundredfører og stormand, rådsherre og, håndværksmester og den, der er kyndig i trolddom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mga anak na babae ng hari ay nangasa gitna ng iyong mga marangal na babae: sa iyong kanan ay nakatayo ang reyna na may ginto sa ophir.
af myrra, aloe og kassia dufter alle dine klæder. du glædes ved strengeleg fra elfenbenshaller,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nguni't tungkol sa makapangyarihang tao, siya'y nagtatangkilik ng lupa; at ang marangal na tao, ay tumatahan doon.
den mægtige - hans var landet, den hædrede boede der.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang nalabi sa mga bansa na itinawid ng dakila at marangal na si asnappar, at inilagay sa bayan ng samaria, at sa nalabi sa lupain, na nasa dako roon ng ilog, at sa iba pa.
susaniterne, dehaviterne,elamiterne og de andre folk, som den store og navnkundige asenappar havde ført bort og ladet bosætte sig i samarias byer og andensteds hinsides floden, og så videre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siya'y marangal kay sa tatlongpu, nguni't sa unang tatlo'y hindi siya umabot. at inilagay ni david siya sa kaniyang bantay.
iblandt de tredive var han højt æret, men de tre nåede han ikke. david satte ham over sin livvagt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
narito, siya'y lalong marangal kay sa tatlongpu, nguni't hindi siya umabot sa unang tatlo: at inilagay ni david sa kaniya na bantay.
iblandt de tredive var han højt æret, men de tre nåede han ikke. david satte ham over sin livvagt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ngayo'y sinasabi ng panginoon na naganyo sa akin mula sa bahay-bata upang maging kaniyang lingkod, upang dalhin uli ang jacob sa kaniya, at ang israel ay mapisan sa kaniya: (sapagka't ako'y marangal sa mga mata ng panginoon, at ang aking dios ay naging aking kalakasan;)
og nu siger herren, som danned mig fra moders liv til sin tjener for at hjemføre jakob til ham og samle israel til ham og i herrens Øjne er jeg æret, min gud er blevet min styrke -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.