Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
vogt dig for at ofre dine brændofre på et hvilket som helst sted, dit Øje falder på.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwag mong ibigay ang iyong kalakasan sa mga babae, o ang iyo mang mga lakad sa lumilipol ng mga hari.
giv ikke din kraft til kvinder, din kærlighed til dem, der ødelægger konger.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha sa sidon, at manghula ka laban doon,
menneskesøn, vend dit ansigt mod zidon og profeter imod det
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.
tugt din søn, imens der er håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha sa bundok ng seir, at manghula ka laban doon,
menneskesøn, vend dit ansigt mod seirs bjergland og profeter imod det
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dalawang bagay lamang ang huwag mong gawin sa akin, kung magkagayo'y hindi ako magkukubli sa iyong mukha:
kun for to ting skåne du mig, så kryber jeg ikke i skjul for dig:
Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?
men jeg, o herre, jeg råber til dig, om morgenen kommer min bøn dig i møde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong pasilangin ang iyong mukha sa iyong lingkod: iligtas mo ako ng iyong kagandahang-loob.
mine tider er i din hånd. red mig fra fjenders hånd, fra dem, der forfølger mig,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwag mong ipatong na madalian ang iyong mga kamay sa kanino man, ni huwag kang makaramay sa mga kasalanan ng iba: ingatan mong malinis ang iyong sarili.
vær ikke hastig til at lægge hænder på nogen, og gør dig ikke delagtig i andres synder; hold dig selv ren!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:
før sagen med din næste til ende, men røb ej andenmands hemmelighed
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at iyong ihaharap ang iyong mukha sa pagkubkob ng jerusalem na may lilis kang manggas; at ikaw ay manghuhula laban doon.
og du skal rette dit ansigt og din blottede arm mod det omringede jerusalem og profetere imod det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.
du må ikke låne ham penge mod renter eller give ham af din føde mod opgæld.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwag mong pigilin sa akin ang iyong mga malumanay na kaawaan, oh panginoon: panatilihin mong lagi sa akin ang iyong kagandahang-loob at ang iyong katotohanan.
din retfærd dulgte jeg ej i mit hjerte, din trofasthed og frelse talte jeg om, din nåde og sandhed fornægted jeg ej i en stor forsamling.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwag mong ibilang na babaing hamak ang iyong lingkod: sapagka't sa kasaganaan ng aking daing at ng aking pagkaduwahagi ay nagsalita ako hanggang ngayon.
regn ikke din trælkvinde for en dårlig kvinde! nej, hele tiden har jeg talt ud af min dybe kummer og kvide!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sinabi ni israel kay jose, hindi ko akalaing makita ang iyong mukha: at, narito, ipinakita sa akin ng dios pati ng iyong binhi.
og israel sagde til josef: "jeg: havde ikke turdet håbe at få dit ansigt at se, og nu har gud endog: ladet mig se dit afkom!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oh panginoon, dios, huwag mong papihitin ang mukha ng iyong pinahiran ng langis: alalahanin mo ang iyong mga kaawaan kay david na iyong lingkod.
gud herre, afvis ikke din salvede, kom nåden mod din tjener david i hu!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sinabi ni israel kay jose, ngayo'y mamatay na ako yamang nakita ko na ang iyong mukha, na ikaw ay buhay pa.
og israel sagde til josef: "lad mig nu kun dø, da jeg har set dit ansigt, at du endnu lever!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong jerusalem, at magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng israel;
mennesskesøn, vend dit ansigt mod jerusalem, lad din tale strømme mod helligdommen og profeter mod israels land!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't sumigaw si pablo ng malakas na tinig, na sinasabi, huwag mong saktan ang iyong sarili: sapagka't nangaririto kaming lahat.
men paulus råbte med høj røst og sagde: "gør ikke dig selv noget ondt; thi vi ere her alle."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
huwag mong alalahanin laban sa amin ang kasamaan ng aming mga magulang: magmadali ang iyong mga malumanay na kaawaan na tulungan kami: sapagka't kami ay totoong hinamak.
tilregn os ikke fædrenes brøde, lad din barmhjertighed komme os snarlig i møde, thi vi er såre ringe,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: