Usted buscó: huwag mong pakialaman ang word ko (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

huwag mong pakialaman ang word ko

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

huwag mong lalagyan ng pugong ang baka pagka gumigiik.

Danés

du må ikke binde munden til på en okse, når den tærsker.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.

Danés

enken eller den faderløse må i aldrig mishandle;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag mong sisirain ang kahatulan ng iyong dukha, sa kaniyang usap.

Danés

du må ikke bøje din fattige landsmands ret i hans retssag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag mong lalapastanganin ang dios, ni susumpain man ang pinuno sa iyong bayan.

Danés

gud må du ikke spotte, og dit folks Øvrighed må du ikke forbande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.

Danés

vogt dig vel for at glemme leviten, så længe du lever i dit land!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa, na inilagay ng iyong mga magulang.

Danés

flyt ej ældgamle skel, dem, dine fædre satte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ng panginoon sa akin, huwag mong idalangin ang bayang ito sa kanilang ikabubuti.

Danés

og herren sagde til mig: "bed ikke om lykke for dette folk!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:

Danés

før sagen med din næste til ende, men røb ej andenmands hemmelighed

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko, at huwag mong kalimutan ang lahat niyang mabubuting gawa.

Danés

min sjæl, lov herren, og glem ikke alle hans velgerninger!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

anak ko, dinggin mo ang turo ng iyong ama, at huwag mong pabayaan ang kautusan ng iyong ina:

Danés

hør, min søn, på din faders tugt, opgiv ikke din moders belæring.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:

Danés

bortriv ikke min sjæl med syndere, mit liv med blodstænkte mænd,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:

Danés

spis ej den misundeliges brød, attrå ikke hans lækre retter;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.

Danés

tvende ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.

Danés

du må ikke låne ham penge mod renter eller give ham af din føde mod opgæld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

narito, maginhawa ang tao na sinasaway ng dios: kaya't huwag mong waling kabuluhan ang pagsaway ng makapangyarihan sa lahat.

Danés

held den mand, som revses at gud; ringeagt ej den almægtiges tugt!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag mong pagwikaan ang matanda, kundi pangaralan mo siyang tulad sa ama; ang mga kabataang lalake na tulad sa mga kapatid:

Danés

en gammel mand må du ikke skælde på, men forman ham som en fader, unge mænd som brødre,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.

Danés

alt, hvad jeg pålægger eder, skal i omhyggeligt udføre. du må hverken lægge noget til eller trække noget fra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sinasabi ng kasulatan, huwag mong lalagyan ng busal ang baka pagka gumigiik. at, ang nagpapagal ay karapatdapat sa kaupahan sa kaniya.

Danés

thi skriften siger: "du må ikke binde munden til på en okse, som tærsker;" og: "arbejderen er sin løn værd."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

dalawang bagay lamang ang huwag mong gawin sa akin, kung magkagayo'y hindi ako magkukubli sa iyong mukha:

Danés

kun for to ting skåne du mig, så kryber jeg ikke i skjul for dig:

Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ama ay huwag mong ililitaw: siya'y kamaganak na malapit ng iyong ama.

Danés

din fasters blusel må du ikke blotte, hun er din faders kødelige slægtning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,357,952 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo