Usted buscó: ibat ibang pagitan ng tono (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

ibat ibang pagitan ng tono

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

hinarangan ang ruta sa pagitan ng aysén at coyhaique, araw ng linggo, pebrero 19.

Danés

blokeret vej mellem aisén og coyhaique, søndag den 19. februar.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pinasimulang kinilos siya ng espiritu ng panginoon sa mahanedan, sa pagitan ng sora at esthaol.

Danés

og herrens Ånd begyndte at drive på ham i dans lejr mellem zora og esjtaol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa pagitan ng umaga at hapon, ay nangagigiba; nangapaparam magpakailan man na walang pumupuna.

Danés

de knuses ligesom møl, imellem morgen og aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til grunde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa kapatagan ng jordan binubo ng hari, sa malagkit na lupa na nasa pagitan ng succoth at ng sarthan.

Danés

i jordanegnen lod kongen dem støbe, ved adamas vadested mellem sukkot og zaretan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang ressen, sa pagitan ng ninive at ng calah (na siyang malaking bayan).

Danés

og resen mellem nineve og kela, det er den store by.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang pagkayari ng mga patungan ay ganitong paraan: may mga gilid na takip sa pagitan ng mga sugpong:

Danés

og stellene var indrettet så ledes: de havde mellemstykker, og mellemstykkerne sad mellem rammestykkerne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y pinagkuha ni jose sa pagitan ng kaniyang mga tuhod; at siya'y nagpatirapa sa lupa.

Danés

derpå tog josef dem bort fra hans knæ og kastede sig til jorden. på sit ansigt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y mayroong kasuutang tanso sa kaniyang mga hita, at isang sibat na tanso sa pagitan ng kaniyang mga balikat.

Danés

og havde kobberskinner på benene og et kobberspyd over skulderen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa pagitan ng sampahan sa sulok at ng pintuang-bayan ng mga tupa, ang naghusay ay ang mga platero at ang mga mangangalakal.

Danés

og mellem tagbygningen ved hjørnet og fåreporten arbejdede guldsmedene og kræmmerne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang may magaspang na balahibo na lalaking kambing ay siyang hari sa grecia: at ang malaking sungay na nasa pagitan ng kaniyang mga mata ay siyang unang hari.

Danés

den lådne buk er kongen af grækenland, og det store horn i dens pande er den første konge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

Danés

og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kayo'y mga anak ng panginoon ninyong dios: huwag kayong magkukudlit, ni magpapakakalbo sa pagitan ng inyong mga mata, ng dahil sa patay.

Danés

herren eders guds børn er i, derfor må i ikke indridse mærker på eder eller afrage håret over panden for de dødes skyld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

upang mabubo sa inyo ang lahat na matuwid na dugo na nabuhos sa ibabaw ng lupa, buhat sa dugo ng matuwid na si abel hanggang sa dugo ni zacarias na anak ni baraquias na pinatay ninyo sa pagitan ng santuario at ng dambana.

Danés

for at alt det retfærdige blod skal komme over eder, som er udgydt på jorden, fra den retfærdige abels blod indtil sakarias's, barakias's søns,blod, hvem i sloge ihjel imellem templet og alteret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at magiging pinakatanda sa iyong kamay, at pinakaalaala sa pagitan ng iyong mga mata: sapagka't sa pamamagitan ng lakas ng kamay ay inilabas tayo ng panginoon sa egipto.

Danés

og det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, thi med stærk hånd førte herren os ud af Ægypten."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang mga prinsipe sa juda, at ang mga prinsipe sa jerusalem, ang mga bating, at ang mga saserdote, at ang buong bayan ng lupain, na nagsidaan sa pagitan ng mga bahagi ng guya;

Danés

judas og jerusalems fyrster, hofmændene og præsterne og hele landets befolkning, som gik mellem stykkerne af kalven

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at yumaon si samson at humuli ng tatlong daang zorra at kumuha ng mga sigsig at pinag-kabitkabit ang mga buntot, at nilagyan ng isang sigsig sa gitna ng pagitan ng bawa't dalawang buntot.

Danés

så gik samson hen og fangede 300 ræve; derpå tog han fakler, bandt halerne sammen to og to og fastgjorde en fakkel midt imellem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa pagitan ng mga daanan, na pinagsikapan ni jonathan na pagdaanan ng pulutong ng mga filisteo, ay mayroong isang tila tukang bato sa isang dako at isang tila tukang bato sa kabilang dako: at ang pangalan ng isa ay boses at ang pangalan niyaon isa ay sene.

Danés

i passet, som jonatan søgte at komme over for at angribe filisternes forpost, springer en klippespids frem på hver side; den ene hedder bozez, den anden sene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at lumagay sa pagitan ng kampamento ng egipto at ng kampamento ng israel; at mayroong ulap at kadiliman, gayon ma'y binigyan sila ng liwanag sa gabi at ang isa't isa ay hindi nagkalapit sa buong magdamag.

Danés

og kom til at stå imellem Ægypternes og israels hære; og da det blev mørkt; blev skystøtten til en ildstøtte og oplyste natten. således kom de ikke hinanden nær hele natten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa gayo'y umahon si achab upang kumain at uminom. at si elias ay umahon sa taluktok ng carmelo; at siya'y yumukod sa lupa, at inilagay ang kaniyang mukha sa pagitan ng kaniyang mga tuhod.

Danés

da gik akab op for at spise og drikke; men elias gik op på karmels top og bøjede sig til jorden med ansigtet mellem knæene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kuha ng mga mamamayan ng aysén ang mga litrato ng matinding salpukan noong madaling araw ng ika-22 ng pebrero, ang pagharang ng kalsada sa pagitan ng puerto aysén at puerto chacabuco, ang panggigipit ng pulisya at walang-humpay na pagpoprotesta, at ibinahagi nila ang mga ito sa mga social networking site.

Danés

de hårde sammenstød, der fandt sted ved daggry den 22. februar, blokeringen af vejen, der forbinder puerto aysén med puerto chacabuco, politiets undertrykkelse og en protest, som ikke stilner af, blev afbildet af beboerne i aisén og uploadet på de sociale medier.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,536,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo