Usted buscó: ikaw na ang para sa akin wala nang iba (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

ikaw na ang para sa akin wala nang iba

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

magsitindig kayo, hayo na tayo: narito, malapit na ang nagkakanulo sa akin.

Danés

står op, lader os gå; se, han, som forråder mig, er nær."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ikaw na tumatahan sa mga halamanan, ang mga kasama ay nangakikinig ng iyong tinig: iparinig mo sa akin.

Danés

du, som bor i haverne, vennerne lytter, lad mig høre din røst!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa iyo ipinakita ito, upang iyong makilala na ang panginoon ay siyang dios; wala nang iba liban sa kaniya.

Danés

du fik det at se, for at du skulde vide, af herren og ingen anden er gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?

Danés

og hvorledes times dette mig, at min herres moder kommer til mig?

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 33
Calidad:

Tagalo

at siya'y nagsisigaw, na sinasabi, jesus, ikaw na anak ni david, mahabag ka sa akin.

Danés

og han råbte og sagde:"jesus, du davids søn,forbarm dig over mig!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

noong ang aking mga hakbang ay naliligo sa gatas, at ang bato ay nagbubuhos para sa akin ng mga ilog ng langis!

Danés

da mine fødder vaded i fløde, og olie strømmede, hvor jeg stod,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nangyari rin nang ikalabing dalawang taon, nang ikalabing limang araw ng buwan, na ang salita ng panginoon ay dumating sa akin na nagsasabi,

Danés

i det tolvte År på den femtende dag i..." måned kom herrens ord til mig således:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ngayo'y halika, gumawa tayo ng isang tipan, ako't ikaw na maging patotoo sa akin at sa iyo.

Danés

lad os to slutte et forlig, og det skal tjene til vidne mellem os."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

wala nang dakilang kagalakan sa ganang akin na gaya nito, na marinig na ang aking mga anak ay nagsisilakad sa katotohanan.

Danés

jeg har ingen større glæde end denne, at jeg hører, at mine børn vandre i sandheden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nangyari nang ikalabing isang taon, nang ikatlong buwan, nang unang araw ng buwan, na ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Danés

i det ellevte År på den første dag i den tredje måned kom herrens ord til mig således:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon sa akin, gumawa ka para sa iyo ng mga panali at mga pamatok, at ilagay mo sa iyong batok,

Danés

således sagde herren til mig: gør dig reb og Ågstænger og læg dem på din hals

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Danés

thi han, der hævner blodskyld, kom dem i hu, han glemte ikke de armes råb:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

bakit mo nga ako inilabas mula sa bahay-bata? napatid sana ang aking hininga, at wala nang matang nakakita pa sa akin.

Danés

hvi drog du mig da af moders liv? jeg burde have udåndet, uset af alle;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag kayong gagawa ng ibang mga dios na iaagapay sa akin; ng mga dios na pilak, o ng mga dios na ginto, huwag kayong gagawa para sa inyo.

Danés

i må ikke gøre eder guder ved siden af mig; guder af sølv eller guld må i ikke gøre eder!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

bakit ka nagpapakaluwalhati sa mga libis, ikaw na mainam na libis, oh tumatalikod na anak na babae? na tumiwala sa kaniyang mga kayamanan, na kaniyang sinasabi, sinong paririto sa akin?

Danés

hvorfor gør du dig til af dine dale, du frafaldne datter, som stoler på dine skatte og siger: "hvem kan komme til mig,?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nang magkagayo'y pinalapit siya ng kaniyang panginoon, at sa kaniya'y sinabi, ikaw na aliping masama, ipinatawad ko sa iyo ang lahat ng utang na yaon, sapagka't ipinamanhik mo sa akin:

Danés

da kalder hans herre ham for sig og siger til ham: du onde tjener! al den gæld eftergav jeg dig, fordi du bad mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y sinaway ng nangasa unahan, upang siya'y tumahimik: datapuwa't siya'y lalong nagsisigaw, ikaw na anak ni david, mahabag ka sa akin.

Danés

og de, som gik foran, truede ham, for at han skulde tie; men han råbte meget stærkere: "du davids søn, forbarm dig over mig!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

upang kayong lahat ay magsipagsuwail laban sa akin, at walang nagpakilala sa akin nang gawin ng aking anak ang isang pakikipagtipan sa anak ni isai, at wala sinoman sa inyo na nagdamdam dahil sa akin, o nagpakilala sa akin na ang aking anak ay humihikayat sa aking lingkod laban sa akin upang bumakay, gaya sa araw na ito?

Danés

siden i alle har sammensvoret eder imod mig, og ingen lod mig det vide, da min søn sluttede pagt med isajs søn? ingen af eder havde medfølelse med mig og lod mig vide, at min søn havde fået min træl til at optræde som min fjende, som han nu gør."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nguni't ikaw, beth-lehem ephrata, na maliit upang lumagay sa libolibo ng juda, mula sa iyo ay lalabas sa akin ang isa na magpupuno sa israel; na ang pinagbuhatan niya ay mula nang una, mula nang walang hanggan.

Danés

derfor giver han dem hen, så længe til hun, som skal føde, føder, og resten af hans brødre vender hjem til israeliterne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

saysayin mo sa akin, ikaw na sinisinta ng aking kaluluwa, kung saan mo pinapastulan ang iyong kawan, kung saan mo pinagpapahinga sa katanghaliang tapat: sapagka't bakit ako'y magiging gaya ng nalalambungan sa siping ng mga kawan ng iyong mga kasama?

Danés

sig mig, du, som min sjæl har kær, hvor du vogter din hjord, hvor du holder hvil ved middag. thi hvi skal jeg gå som en landstryger ved dine fællers hjorde?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,833,056 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo