Usted buscó: inihatid niya ako sa aking bahay (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

inihatid niya ako sa aking bahay

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.

Danés

han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tunay na hindi ako papasok sa tabernakulo ng aking bahay, ni sasampa man sa aking higaan,

Danés

"jeg træder ej ind i mit huses telt, jeg stiger ej op på mit leje,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

akong si nabucodonosor ay nagpapahinga sa aking bahay, at gumiginhawa sa aking palasio.

Danés

jeg, nebukadnezar, levede tryg i mit slot og livsglad i mit palads.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking hinanap ang panginoon, at sinagot niya ako, at iniligtas niya ako sa lahat ng aking mga katakutan.

Danés

hylder herren i fællig med mig, lad os sammen ophøje hans navn!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sa dungawan ng aking bahay tumitingin ako sa aking solihia;

Danés

thi fra mit vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit gitter;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaniyang ginagawa ang aking mga paa na gaya ng mga paa ng mga usa: at inilalagay niya ako sa aking mga mataas na dako.

Danés

den gud, der omgjorded mig med kraft, jævnede vejen for mig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.

Danés

dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 37
Calidad:

Tagalo

at sinabi niya sa kanila, nasusulat, ang aking bahay ay tatawaging bahay-panalanginan, datapuwa't ginagawa ninyong yungib ng mga tulisan.

Danés

og han siger til dem: "der er skrevet: mit hus skal kaldes et bedehus; men i gøre det til en røverkule."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ako'y magpapakapantas sa sakdal na lakad: oh kailan ka pasasa akin? ako'y lalakad sa loob ng aking bahay na may sakdal na puso.

Danés

jeg vil agte på uskyldiges vej, når den viser sig for mig, vandre i hjertets uskyld bag hjemmets vægge,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Danés

gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

Danés

hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ikaw ay magpupuno sa aking bahay, at ayon sa iyong salita ay pamamahalaan mo ang aking buong bayan: sa luklukang hari lamang magiging mataas ako sa iyo.

Danés

du skal forestå mit hus, og efter dit ord skal alt mit folk rette sig; kun tronen vil jeg have forud for dig."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,

Danés

han lader mig ligge på grønne vange. til hvilens vande leder han mig, han kvæger min sjæl,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi niya, ako ba'y humiling ng isang anak sa aking panginoon? di ba sinabi ko, huwag mo akong dayain?

Danés

da sagde hun: "har jeg vel bedt min herre om en søn? sagde jeg ikke, at du ikke måtte narre mig?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at dinala niya ako sa pintuang-daang hilagaan: at sinukat niya ayon sa mga sukat na ito;

Danés

så førte han mig til nordporten og målte den; den havde samme størrelse som de andre,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.

Danés

mit hus har jeg opgivet, bortstødt min arvelod, givet min elskede hen i hendes fjenders hånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

inilabas naman niya ako sa maluwag na dako; iniligtas niya ako, sapagka't siya'y nalulugod sa akin.

Danés

på min ulykkes dag faldt de over mig, men herren blev mig til værn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi niya, anong kanilang nakita sa iyong bahay? at sumagot si ezechias, lahat ng nangasa aking bahay ay kanilang nakita: walang anomang bagay sa aking mga kayamanan na hindi ko ipinakita sa kanila.

Danés

da spurgte han: "hvad fik de at se i dit hus?" ezekias svarede: "alt, hvad der er i mit hus, så de; der er ikke den ting i mine skatkamre, jeg ikke viste dem."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

pagkatapos ay dinala niya ako sa pintuang-daan, sa makatuwid baga'y sa pintuang-daan na nakaharap sa dakong silanganan.

Danés

derpå førte han mig hen til Østporten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at inihatid niya silang tiwasay, na anopa't hindi sila nangatakot: nguni't tinakpan ng dagat ang kanilang mga kaaway.

Danés

ledede dem trygt, uden frygt, mens havet lukked sig over deres fjender;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,815,519 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo