Usted buscó: ipasok mo ako nang trabaho (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

ipasok mo ako nang trabaho

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

kantutin mo ako papa

Danés

følg mig, far.tagalog

Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

alam ko na niloloko mo ako

Danés

i know you're fooling me

Última actualización: 2023-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

pero kinakahiya mo ako sa lahat

Danés

men du gør mig overhovedet forlegen ki

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.

Danés

herre, forlad mig ikke, min gud, hold dig ikke borte fra mig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.

Danés

du vil øge min storhed og atter trøste mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

Danés

fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dumating nawa sa harap mo ang aking pamanhik: iligtas mo ako ayon sa iyong salita.

Danés

lad min bøn komme frem for dit Åsyn, frels mig efter dit ord!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

Danés

gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til hjælp, min gud;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

lumapit ka sa aking kaluluwa, at tubusin mo: iligtas mo ako dahil sa aking mga kaaway.

Danés

dit Åsyn skjule du ej for din tjener, thi jeg er i våde, skynd dig og svar mig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

Danés

hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min lyst i dine vedtægter!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tulungan mo ako, oh panginoon kong dios; oh iligtas mo ako ayon sa iyong kagandahang-loob:

Danés

hjælp mig, herre min gud, frels mig efter din miskundhed,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

Danés

giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.

Danés

jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nang magsalita ang babae sa tecoa sa hari, ay nagpatirapa sa lupa, at nagbigay galang, at nagsabi: tulungan mo ako, oh hari.

Danés

kvinden fra tekoa gik så til kongen, faldt til jorden på sit ansigt, bøjede sig og sagde: "hjælp konge!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.

Danés

bøj dit Øre, herre, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ni ahimaas na anak ni sadoc, patakbuhin mo ako ngayon, at magdala ng balita sa hari, kung paanong iginanti siya ng panginoon sa kaniyang kaaway.

Danés

da sagde ahima'az, zadoks søn: "lad mig løbe hen og bringe kongen den gode tidende, at herren har skaffet ham ret over for hans fjender!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nang siya'y yumayaon upang kumuha, tinawag niya siya, at sinabi, dalhan mo ako, isinasamo ko sa iyo, ng isang subong tinapay sa iyong kamay.

Danés

og da hun gik bort for at hente det, råbte han efter hende: "tag også et stykke brød med til mig!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nang makita ng babae si samuel, ay sumigaw ng malakas na tinig at nagsalita ang babae kay saul, na sinasabi, bakit mo ako dinaya? sapagka't ikaw ay si saul.

Danés

kvinden så da samuel og udstødte et højt skrig; og kvinden sagde til saul: "hvorfor har du ført mig bag lyset? du er jo saul!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,854,751 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo