Usted buscó: kahit ano basta galing sa puso (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

kahit ano basta galing sa puso

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

hindi ma-load ang laro galing sa %s

Danés

kunne ikke indlæse spil fra %s

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

command na '%s' galing sa paketeng '%s' (%s)

Danés

kommandoen "%s" fra pakken "%s" (%s)

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung ang taong ito'y hindi galing sa dios, ay hindi makagagawa ng anoman.

Danés

var denne ikke fra gud, da kunde han intet gøre."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ito ang tinapay na bumababang galing sa langit, upang ang taong makakain, ay huwag mamatay.

Danés

dette er det brød, som kommer ned fra himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.

Danés

på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 39
Calidad:

Tagalo

at iyong kakaning parang mga munting tinapay na cebada, at iyong lulutuin sa dumi na galing sa tao sa kanilang paningin.

Danés

og som bygkager skal du spise det og bage det ved menneskeskarn i deres påsyn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa pagtira namin doong ilang araw, ay dumating na galing sa judea ang isang propeta, na nagngangalang agabo.

Danés

men da vi bleve der flere dage, kom der en profet ned fra judæa ved navn agabus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagluto si jacob ng lutuin: at dumating si esau na galing sa parang, at siya'y nanglalambot:

Danés

jakob havde engang kogt en ret mad, da esau udmattet kom hjem fra marken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.

Danés

den vise kaldes forstandig, læbernes sødme øger viden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't salamat sa dios, na naglalagay sa puso ni tito niyaong masikap na pagiingat sa inyo.

Danés

men gud ske tak, som giver den samme iver for eder i titus's hjerte!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.

Danés

er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya ay pantas sa puso, at may kaya sa kalakasan: sinong nagmatigas laban sa kaniya at guminhawa?

Danés

viis af hjerte og vældig i kraft hvo trodsede ham og slap vel derfra?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang nanggagaling sa itaas ay sumasaibabaw ng lahat: ang galing sa lupa ay taga lupa nga, at ang ukol sa lupa ang sinasalita niya: ang nanggagaling sa langit ay sumasaibabaw ng lahat.

Danés

den, som kommer ovenfra, er over alle; den, som er af jorden, er af jorden og taler af jorden; den, som kommer fra himmelen, er over alle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?

Danés

endnu medens han talte, komme nogle fra synagogeforstanderens hus og sige: "din datter er død, hvorfor umager du mesteren længere?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at siya'y gumawa ng masama sa paningin ng panginoon niyang dios; siya'y hindi nagpakababa sa harap ni jeremias na propeta na nagsasalita ng galing sa bibig ng panginoon.

Danés

han gjorde, hvad der var ondt i herren hans guds Øjne. han ydmygede sig ikke under de ord, profeten jeremias talte fra herrens mund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't itong si melquisedec, hari sa salem, saserdote ng kataastaasang dios, na siyang sumalubong kay abraham sa pagbabalik na galing sa paglipol sa mga hari at siya'y pinagpala niya,

Danés

thi denne melkisedek, konge i salem, den højeste guds præst, som gik abraham i møde, da han vendte tilbage fra kongernes nederlag, og velsignede ham,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa mga naiwan, ang iba'y sa mga kahoy, at ang iba nama'y sa mga bagay na galing sa daong. at sa ganito nangyari, na ang lahat ay nangakatakas na ligtas hanggang sa lupa.

Danés

og de andre bjærge sig, nogle på brædder, andre på stykker af skibet. og således skete det, at alle bleve reddede i land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pagkalunsad niya sa lupa, siya'y sinalubong ng isang lalaking galing sa bayan, na may mga demonio; at malaong panahon na hindi siya nagdaramit, at hindi tumatahan sa bahay, kundi sa mga libingan.

Danés

men da han trådte ud på landjorden, mødte der ham en mand fra byen, som i lang tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft klæder på og ikke opholdt sig i hus, men i gravene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ako ang tinapay na buhay na bumabang galing sa langit: kung ang sinoman ay kumain ng tinapay na ito, siya'y mabubuhay magpakailan man: oo at ang tinapay na aking ibibigay ay ang aking laman, sa ikabubuhay ng sanglibutan.

Danés

jeg er det levende brød, som kom ned fra himmelen; om nogen æder af dette brød, han skal leve til evig tid; og det brød, som jeg vil give, er mit kød, hvilket jeg vil give for verdens liv."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,039,430,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo