Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kailangan kumuha ng %sb ng arkibo.
skal hente %sb arkiver.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kailangang kumuha ng %sb/%sb ng arkibo.
skal hente %sb/%sb arkiver.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gumamit ng countdown o bilang bago kumuha ng larawan
brug en nedtælling
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kailangang kumuha ng %sb/%sb ng arkibong source.
%sb/%sb skal hentes fra kildetekst-arkiverne.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
at kumuha si jacob ng isang bato, at itinindig na pinakaalaala.
så tog jakob en sten og rejste den som en støtte;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.
og den, som er på marken, vende ikke tilbage for at hente sine klæder!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin
download: du skal angive mindst én pakke til download
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kumuha ka ng labing dalawang lalake sa bayan, na isa sa bawa't lipi,
"vælg eder tolv mænd af folket, een mand af hver stamme,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.
så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa beta at sa berothai na mga bayan ni hadadezer, ay kumuha ang haring si david ng lubhang maraming tanso.
og fra hadad'ezers byer teba og berotaj bortførte kong david kobber i store mængder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ito'y inyong gawin; kumuha kayo ng mga suuban, si core at ang kaniyang buong pulutong;
således skal i gøre: skaf eder pander, du kora og alle dine tilhængere,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kumuha ka uli ng ibang balumbon, at sulatan mo ng lahat na dating salita na nasa unang balumbon na sinunog ni joacim na hari sa juda.
"tag dig en anden bogrulle og optegn i den alle de ord, som stod i den første bogrulle, den, kong jojakim af juda brændte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sinabi ni eliseo sa kaniya, kumuha ka ng busog at mga pana: at siya'y kumuha ng busog at mga pana.
men elisa sagde til ham: "bring bue og pile!" og han bragte ham bue og pile.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at kumuha pa si david ng mga babae at mga asawa sa jerusalem, panggagaling niya sa hebron: at may mga ipinanganak pa na lalake at babae kay david.
david tog i jerusalem endnu flere medhustruer og hustruer, efter at han var kommet dertil fra hebron, og der fødtes ham flere sønner og døtre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kumuha ng isang litrato kada araw sa loob ng dalawang taon ang litratistang si josé rodrigo madera , bilang bahagi ng kanyang proyektong "365."
fotografen josé rodrigo madera tog ét billede om dagen i to år som en del af hans projekt "365".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at kumuha si jacob ng mga sanga ng alamo, at almendro at kastano; at pinagbabakbakan ng mga batik na mapuputi, at kaniyang pinalitaw na gayon ang puti na nasa mga sanga.
men jakob tog friske grene af hvidpopler, mandeltræer og plataner og afskrællede barken således, at der kom hvide striber på grenene;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang bagay na yaon ay inakala kong magaling: at ako'y kumuha ng labing dalawang lalake sa inyo, na isang lalake sa bawa't lipi.
jeg billigede det og udtog tolv mænd iblandt eder, en af hver stamme.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sila'y kumuha ng abo sa hurno, at tumayo sa harap ni faraon, at isinaboy ni moises sa himpapawid; at naging bukol na naknakin sa tao at sa hayop.
da tog de sod fra smelteovnen og trådte frem for farao, og moses kastede det i vejret; og det blev til betændelse, der brød ud i bylder på mennesker og kvæg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyong mga tali ay nangakalag: hindi nila mapatibay ang kanilang palo, hindi nila mailadlad ang layag: ang huli nga na malaking samsam ay binahagi; ang pilay ay kumuha ng huli.
slapt hænger dit tovværk, det holder ej råen og spænder ej sejlet. da uddeles røvet bytte i overflod, halte tager del i rovet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kumuha si sem at si japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.
men sem og jafet tog kappen, lagde den på deres skuldre og gik baglæns ind og tildækkede deres faders blusel med bortvendte ansigter, så de ikke så deres faders blusel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: