Usted buscó: larawan ng mga lahi ng manok broiler (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

larawan ng mga lahi ng manok broiler

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

na siya ang larawan ng dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang;

Danés

han, som er den usynlige guds billede, al skabnings førstefødte;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ito ang mga lahi ni esau, na ama ng mga edomita sa bundok ng seir:

Danés

dette er esaus slægtebog, han, som var stamfader til edomiterne i seirs bjerge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

twitter ang naging pangunahing hantungan ng mga natatanging larawan ng mga kilos-protestang ito, na pinaralisa ang rehiyon.

Danés

twitter viser os de slående billeder af demonstrationen, som har lammet en hel region.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kayong mga ahas, kayong mga lahi ng mga ulupong, paanong mangakawawala kayo sa kahatulan sa impierno?

Danés

i slanger! i Øgleunger! hvorledes kunne i undfly helvedes dom?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pinalitan nila ang kaluwalhatian ng dios na hindi nasisira, ng isang katulad ng larawan ng tao na nasisira, at ng mga ibon, at ng mga hayop na may apat na paa, at ng mga nagsisigapang.

Danés

og omskiftede den uforkrænkelige guds herlighed med et billede i lighed med et forkrænkeligt menneske og fugle og firføddede og krybende dyr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang pinalago ang kaniyang mga pagpapatutot; sapagka't siya'y nakakita ng mga lalaking nakalarawan sa mga panig, na mga larawan ng mga caldeo na nakalarawan ng bermillon,

Danés

men hun drev sin bolen videre endnu; thi da hun så mænd afbildede på muren, billeder af kaldæere, malet med rødt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kinuha mo naman ang iyong mga magandang hiyas na ginto at pilak, na aking ibinigay sa iyo, at ginawa mo sa iyo ng mga larawan ng mga tao, at iyong ipinagpatutot sa kanila;

Danés

du tog dine smykker af mit guld og sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig mandsbilleder og bolede med dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ni huwag makinig sa mga katha at sa mga kasaysayan ng mga lahi na walang katapusan, na pinanggagalingan ng pagtatalo, at hindi ng pagkakatiwalang mula sa dios na nasa pananampalataya; ay gayon din ang ipinamamanhik ko ngayon.

Danés

og ikke at agte på fabler og slægtregistre uden ende, som mere fremme stridigheden end guds husholdning i tro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang kautusan na may isang anino ng mabubuting bagay na darating, hindi ang tunay na larawan ng mga bagay, kailan pa man ay di maaaring magpasakdal sa mga nagsisilapit sa pamamagitan ng mga hain na laging inihahandog sa taon-taon.

Danés

thi da loven kun har en skygge af de kommende goder og ikke tingenes skikkelse selv, kan den aldrig ved de samme årlige ofre, som de bestandig frembære, fuldkomme dem, som træde frem dermed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kayong lahi ng mga ulupong, papaano kayo na masasama, ay makapagsasalita ng mabubuting bagay? sapagka't sa kasaganaan ng puso ay nagsasalita ang bibig.

Danés

i Øgleunger! hvorledes kunne i tale godt, når i ere onde? thi af hjertets overflødighed taler munden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na binulag ng dios ng sanglibutang ito ang mga pagiisip ng mga hindi nagsisisampalataya, upang sa kanila'y huwag sumilang ang kaliwanagan ng evangelio ng kaluwalhatian ni cristo, na siyang larawan ng dios.

Danés

dem, i hvem denne verdens gud har forblindet de vantros tanker, for at lyset ikke skulde skinne fra evangeliet om kristi herlighed, han, som er guds billede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sila'y hindi gagawa ng walang kabuluhan, o manganganak man para sa kasakunaan, sapagka't sila ang lahi ng mga pinagpala ng panginoon, at ang kanilang mga anak na kasama nila.

Danés

de skal ikke have møje forgæves, ej avle børn til brat død; thi de er herrens velsignede Æt og har deres afkom hos sig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gumising ka, gumising ka, magbihis ka ng kalakasan, oh bisig ng panginoon; gumising ka na gaya nang kaarawan noong una, nang mga lahi ng mga dating panahon. hindi baga ikaw ang pumutol ng rahab, na sumaksak sa buwaya?

Danés

vågn op, vågn op, herrens arm, og ifør dig styrke, vågn op som i henfarne dage, i urtidens slægter! mon du ej kløvede rahab, gennembored dragen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaya't kayo'y gagawa ng mga larawan ng inyong mga bukol, at mga larawan ng inyong mga daga na sumira ng lupain, at inyong bibigyan ng kaluwalhatian ang dios ng israel: baka sakaling kaniyang gaanan ang kaniyang kamay sa inyo, at sa inyong mga dios, at sa inyong lupain.

Danés

i skal eftergøre eders bylder og musene, som hærger eders land, og således give israels gud Æren; måske vil han da tage sin hånd bort fra eder, eders gud og eders land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at yamang iyong nakita na ang bakal ay nahahaluan ng putik na luto, sila'y magkakahalo ng lahi ng mga tao; nguni't hindi sila magkakalakipan, gaya ng bakal na hindi lumalakip sa putik.

Danés

og når du så, at jernet var blandet med ler, betyder det, at de skal indgå Ægteskaber med hverandre, men dog ikke indbyrdes holde sammen, så lidt som jern kan blandes med ler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y naglagay ng larawan ng diosdiosan na inanyuan, na kaniyang ginawa, sa bahay ng dios na pinagsabihan ng dios kay david, at kay salomon na kaniyang anak, sa bahay na ito, at sa jerusalem na aking pinili sa lahat ng mga lipi ni israel, aking ilalagay ang aking pangalan magpakailan man:

Danés

det gudebillede, han lod lave, opstillede han i guds hus, om hvilket gud havde sagt til david og hans søn salomo: "i dette hus og i jerusalem, som jeg har udvalgt af alle israels stammer, vil jeg stedfæste mit navn til evig tid;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,009,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo