Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at kinalilimutang mangapipisa ng paa, o mangayuyurakan ng mabangis na hayop.
tror du, den kommer tilbage og samler din sæd på loen?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinisira ng baboy-ramo, at sinasabsab ng mailap na hayop sa parang.
hvorfor har du nedbrudt dens hegn, så alle vejfarende plukker deraf?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong ginagawa ang kadiliman at nagiging gabi; na iginagalaw ng lahat na hayop sa gubat.
du sender mørke, natten kommer, da rører sig alle skovens dyr;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nakikilala ko ang lahat ng mga ibon sa mga bundok: at ang mga mabangis na hayop sa parang ay akin.
jeg kender alle bjergenes fugle, har rede på markens vrimmel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh huwag mong ibigay ang kaluluwa ng inakay ng iyong kalapati sa mabangis na hayop: huwag mong kalimutan ang buhay ng iyong dukha magpakailan man.
giv ikke vilddyret din turteldues sjæl, glem ikke for evigt dine armes liv;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ay sasaulian ng may-ari ng balon; magbabayad siya ng salapi sa may-ari ng mga yaon, at ang patay na hayop ay magiging kaniya.
da skal brøndens ejer erstatte det; han skal give dyrets ejer erstatning i penge, men det døde dyr skal tilfalde ham,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ipinagtayo ni noe ng isang dambana ang panginoon; at kumuha sa lahat na malinis na hayop, at sa lahat na malinis na ibon, at nagalay ng mga handog na susunugin sa ibabaw ng dambana.
derpå byggede noa herren et alter og tog nogle af alle de rene dyr og fugle og ofrede brændofre på alteret.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at magbibigay ako ng kapayapaan sa lupain, at mahihiga kayo, at walang katatakutan kayo: at aking papawiin sa lupain ang mababangis na hayop, ni hindi dadaanan ang inyong lupain sa tabak.
jeg vil give fred i landet, så i kan lægge eder til hvile, uden at nogen skræmmer eder op; jeg vil udrydde de vilde dyr af landet, og intet sværd skal hærge eders land.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang mga mailap na hayop sa ilang ay makikipagsalubong doon sa mga lobo, at ang lalaking kambing ay hihiyaw sa kaniyang kasama; oo, ang malaking kuwago ay tatahan doon, at makakasumpong siya ng dakong pahingahan.
der mødes sjakal med vildkat, og bukketrolde holder stævne; kun der skal natteheksen raste og lægge sig der til ro;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa bawa't malinis na hayop ay kukuha ka ng tigpipito, ng lalake at ng kaniyang babae; at sa mga hayop na hindi malinis ay dalawa, ng lalake at ng kaniyang babae;
af alle rene dyr skal du tage syv par, han og hun, og af alle urene dyr eet par, han og hun,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't ang mga mabangis na hayop sa ilang sangpu ng mga lobo ay magsisitahan doon, at ang avestruz ay tatahan doon: at hindi na matatahanan kailan pa man; ni matatahanan sa sali't saling lahi.
derfor skal Ørkendyr bo der sammen med sjakaler, også strudse skal bo der; aldrig mer skal det bebos, men være ubeboet fra slægt til slægt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ikaw, anak ng tao, ganito ang sabi ng panginoong dios: salitain mo sa sarisaring ibon, at sa lahat na hayop sa parang, magpupulong kayo, at kayo'y magsiparito; magpipisan kayo sa lahat ng dako sa aking hain na aking inihahain sa inyo, sa malaking hain sa ibabaw ng mga bundok ng israel, upang kayo'y mangakakain ng laman at mangakainom ng dugo.
og du, menneskesøn! så siger den herre herren: sig til alle fugle og alle markens vilde dyr: saml eder og kom hid, kom sammen alle vegne fra til mit slagtoffer, som jeg slagter for eder, et vældigt slagtoffer på israels bjerge; i skal æde kød og drikke blod!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.