Usted buscó: maranasan mo na ba maloko (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

maranasan mo na ba maloko

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Danés

okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

at ingatan mo, na iyong gawin ayon sa anyo ng mga yaon na ipinakita sa iyo sa bundok.

Danés

se til, at du udfører det efter det forbillede, som vises dig på bjerget.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ibig mo bagang ako'y patayin mo, na gaya ng pagkapatay mo kahapon sa egipcio?

Danés

vil du slå mig ihjel, ligesom du i går slog Ægypteren ihjel?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

iligtas mo silang nangadala sa kamatayan, at ang mga handang papatayin, ay tingnan mo na iyong ibalik.

Danés

frels dem, der slæbes til døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pakete ay binalik ang mga pakete ay maaaring i-upgrade, pero tinanong mo na gawin sa kasalukuyang salin.

Danés

pakker som vil blive tilbageholdt disse pakker kunne opgraderes, men du har ønsket at de tilbageholdes i deres nuværende version.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

at ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, kung ikaw ang anak ng dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.

Danés

og fristeren gik til ham og sagde: "er du guds søn, da sig, at disse sten skulle blive brød."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.

Danés

den tro, du har, hav den hos dig selv for gud! salig er den, som ikke dømmer sig selv i det, som han vælger.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kukunin mo ang dibdib ng tupa na itinalaga ni aaron, at luglugin mo na pinakahandog na niluglog sa harap ng panginoon: at magiging iyong bahagi.

Danés

tag derpå brystet af arons indsættelsesvæder og udfør svingningen dermed for herrens Åsyn: det skal være din del.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaya't kung inihahandog mo ang iyong hain sa dambana, at doo'y maalaala mo na ang iyong kapatid ay mayroong anomang laban sa iyo,

Danés

derfor, når du ofrer din gave på alteret og der kommer i hu, at din broder har noget imod dig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi niya sa kaniya, kunin mo ang mga sisidlang ito, ikaw ay yumaon, ipagpasok mo sa templo na nasa jerusalem, at ipahintulot mo na matayo ang bahay ng dios sa kaniyang dako.

Danés

og han sagde til ham: "tag disse kar og drag ben og lad dem få deres plads i helligdommen i jerusalem og lad gudshuset blive genopbygget på sin gamle plads!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kundi aalalahanin mo na ikaw ay naging alipin sa egipto, at tinubos ka ng panginoon mong dios mula roon: kaya't iniuutos ko sa iyong gawin mo ang bagay na ito.

Danés

men kom i hu, at du var træl i Ægypten, og at herren din gud udløste dig derfra. derfor byder jeg dig at handle således.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iginawad ng kalaban ang kaniyang kamay sa lahat niyang maligayang bagay; sapagka't nakita niya na ang mga bansa ay pumasok sa kaniyang santuario, yaong mga inutusan mo na huwag magsipasok sa iyong kapisanan.

Danés

avindsmænd bredte deres hånd over alle hendes skatte, ja, ind i sin helligdom så hun hedninger komme, hvem du havde nægtet adgang til din forsamling.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang kanila namang mga anak ay pinarami mo na gaya ng mga bituin sa langit, at mga ipinasok mo sila sa lupain, tungkol doon sa iyong sinabi sa kanilang mga magulang, na sila'y magsiparoon, upang ariin.

Danés

du gjorde deres børn talrige som himmelens stjerner og førte dem ind i det land, du havde lovet deres fædre, at de skulde komme ind i og tage i besiddelse;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,192,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo