Usted buscó: marupok na ang bahay sa kalumaan (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

marupok na ang bahay sa kalumaan

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.

Danés

ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at iginawa ang bahay ng mga dungawan na may silahia.

Danés

han forsynede templet med gittervinduer i bjælkerammer,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pinagninilay ng matuwid ang bahay ng masama, kung paanong napapahamak ang masama sa kanilang pagkapariwara.

Danés

den retfærdige har Øje med den gudløses hus, han styrter gudløse folk i ulykke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang inilagay ang dagatdagatan sa dakong kanan ng bahay sa may dakong silanganan na gawing timugan.

Danés

havet opstillede han ved templets sydside, ved det sydøstre hjørne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang bahay, sa makatuwid baga'y ang templo sa harap ng sanggunian ay apat na pung siko ang haba.

Danés

fyrretyve alen målte det hellige foran inderhallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nangyari, nang ang mga saserdote ay magsilabas sa dakong banal, na napuno ng ulap ang bahay ng panginoon.

Danés

da præsterne derpå gik ud af helligdommen, fyldte skyen herrens hus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gayon nila itinayo ang larawang inanyuan ni michas na kaniyang ginawa, sa buong panahon na ang bahay ng dios ay nasa silo.

Danés

og det gudebillede, mika havde lavet sig, stillede de op hos sig, og det stod der, al den tid guds hus var i silo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga koneho ay hayop na mahina, gayon ma'y nagsisigawa sila ng kanilang mga bahay sa malalaking bato;

Danés

klippegrævlinger, et folk uden magt, bygger dog bolig i klipper;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang kaniyang pangala'y tatawagin sa israel, ang bahay ng hinubaran ng panyapak.

Danés

og hans navn i israel skal være: den barfodedes hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't sa unang taon ni ciro na hari sa babilonia, gumawa ng pasiya si ciro na hari na itayo ang bahay na ito ng dios,

Danés

men i sit første regeringsår gav kong kyros af babel befaling til at genopbygge dette gudshus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at itinaas ako ng espiritu, at dinala ako sa lalong loob na looban; at, narito, napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay.

Danés

men Ånden løftede mig op og bragte mig ind i den indre forgård, og se, herrens herlighed fyldte templet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ganito ang sinasalita ng panginoon ng mga hukbo, na sinasabi, ang bayang ito'y nagsasabi, hindi pa dumarating ang panahon, ang panahon ng pagtatayo ng bahay sa panginoon.

Danés

så siger hærskarers herre: dette folk siger: "endnu er det ikke tid at bygge herrens hus."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at kung karapatdapat ang bahay, ay dumoon ang inyong kapayapaan: datapuwa't kung hindi karapatdapat, ay mabalik sa inyo ang kapayapaan ninyo.

Danés

og dersom huset er det værd, da komme eders fred over det; men dersom det ikke er det værd, da vende eders fred tilbage til eder!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kanilang ibinigay sa kamay ng mga manggagawa na siyang namamahala sa bahay ng panginoon; at ibinigay ng mga manggagawa ng bahay ng panginoon upang husayin at pagtibayin ang bahay;

Danés

de overgav pengene til dem, der stod for arbejdet, dem, der havde tilsyn med herrens hus; og de, der stod for arbejdet på herrens hus, brugte dem til at udbedre og istandsætte templet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na anopa't ang mga saserdote ay hindi makatayo upang mangasiwa dahil sa ulap: sapagka't napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay ng panginoon.

Danés

så at præsterne af skyen hindredes i at stå og udføre deres tjeneste; thi herrens herlighed fyldte herrens hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y gumawa ng mga bahay sa mga mataas na dako, at naghalal ng mga saserdote sa buong bayan, na hindi sa mga anak ni levi.

Danés

tillige indrettede han offerhuse på højene og indsatte til præster alle slags folk, der ikke hørte til leviterne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y umalis doon, at pumasok sa bahay ng isang lalaking nagngangalang tito justo, na isang sumasamba sa dios, na ang bahay niya'y karugtong ng sinagoga.

Danés

og han gik bort derfra og gik ind til en mand ved navn justus, som frygtede gud, og hvis hus lå ved siden af synagogen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ngayon, bagaman iyong inibig yumaon, sapagka't pinagmimithian mong datnin ang bahay ng iyong ama ay bakit mo ninakaw ang aking mga dios?

Danés

nu vel, så drog du altså bort fordi du længtes så meget efter din faders hus men hvorfor stjal du min gud?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nangyari, nang makita ni zimri na ang bayan ay nasakop, na siya'y naparoon sa castilyo ng bahay ng hari, at sinunog ng apoy ang bahay na kinaroroonan ng hari at siya'y namatay.

Danés

og da zimri så at byen var taget, begav han sig ind i kongens palads og stak det i brand over sig; således døde han

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pagka kayo'y nakapasok na sa lupain ng canaan, na ibibigay kong pag-aari sa inyo, at ako'y naglagay ng salot na ketong sa alin mang bahay sa lupain ninyong inaari;

Danés

når i kommer til kanåns land, som jeg vil give eder i eje, og jeg lader spedalskhed komme frem på et hus i eders ejendomsland,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,363,630 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo