Usted buscó: mas makabubuti kung siya na nga ang manunungkulan (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

mas makabubuti kung siya na nga ang manunungkulan

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

malapit na nga ang paskua, na pista ng mga judio.

Danés

men påsken, jødernes højtid, var nær.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

malapit na nga ang pista ng mga judio, ang pista ng mga tabernakulo.

Danés

men jødernes højtid, løvsalsfesten, var nær.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

malapit na nga ang pista ng mga tinapay na walang lebadura, na tinatawag na paskua.

Danés

men de usyrede brøds højtid, som kaldes påske, nærmede sig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y babaakin, at isasama ang kaniyang bahagi sa mga mapagpaimbabaw: doon na nga ang pagtangis at pagngangalit ng mga ngipin.

Danés

og hugge ham sønder og give ham hans lod sammen med hyklerne; der skal der være gråd og tænders gnidsel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y igagatong sa kalan ng apoy: diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.

Danés

og de skulle kaste dem i ildovnen; der skal være gråd og tænders gnidsel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang aliping walang kabuluhan ay inyong itapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.

Danés

og kaster den unyttige tjener ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't ang mga anak ng kaharian ay pawang itatapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at pagngangalit ng mga ngipin.

Danés

men rigets børn skulle kastes ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at naroon ang balon ni jacob. si jesus nga, nang napapagod na sa kaniyang paglalakbay, ay naupong gayon sa tabi ng balon. magiikaanim na nga ang oras.

Danés

og der var jakobs brønd. jesus satte sig da, træt af rejsen, ned ved brønden; det var ved den sjette time.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga naglilingkod, gapusin ninyo ang mga paa at mga kamay niya, at itapon ninyo siya sa kadiliman sa labas; diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.

Danés

da sagde kongen til tjenerne: binder fødder og hænder på ham, og kaster ham ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

diyan na nga ang pagtangis, at ang pagngangalit ng mga ngipin, kung mangakita ninyo si abraham, at si isaac, at si jacob, at ang lahat ng mga propeta sa kaharian ng dios, at kayo'y palabasin.

Danés

der skal der være gråd og tænders gnidsel, når i må se abraham og isak og jakob og alle profeterne i guds rige, men eder selv blive kastede udenfor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,638,242 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo