Usted buscó: may mga tao na masaya na nakikita kang nasasaktan (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

may mga tao na masaya na nakikita kang nasasaktan

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Danés

det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang ginagawa ang mga tao na parang mga isda sa dagat, parang nagsisigapang na walang nagpupuno sa kanila?

Danés

med mennesker gør du som med havets fisk, som med kryb, der er uden hersker:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.

Danés

de kender ikke til menneskelig nød, de plages ikke som andre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na huwag mangakinig sa mga katha ng mga judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.

Danés

og ikke agte på jødiske fabler og bud af mennesker, som vende sig bort fra sandheden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na nang ibang panahon ay hindi ipinakilala sa mga anak ng mga tao, na gaya ngayon na ipinahayag sa kaniyang mga banal na apostol at propeta sa espiritu;

Danés

som i andre slægter ikke blev kundgjort for menneskenes børn, således som den nu er bleven åbenbaret hans hellige apostle og profeter ved Ånden:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni david kay saul, bakit ka nakikinig sa mga salita ng mga tao, na nagsasabi, narito, pinagsisikapan kang saktan ni david?

Danés

stod david op bagefter, gik ud af hulen og råbte efter saul: "herre konge!" og da saul så sig tilbage, kastede david sig ned med ansigtet mod jorden og bøjede sig for ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

tinatatakan niya ang kamay ng bawa't tao: upang maalaman ng lahat ng mga tao na kaniyang nilalang.

Danés

for alle mennesker sætter han segl, at de dødelige alle må kende hans gerning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y nangagsalita kami sa kanila ng ganitong paraan: ano-ano ang mga pangalan ng mga tao na nagsigawa ng bahay na ito?

Danés

og hvad er navnene på de mænd, der bygger denne bygning?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.

Danés

vi spurgte dem også om deres navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev navnene på de mænd, der står i spidsen for dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at aking ibibigay ang mga tao na nagsisalangsang ng aking tipan, na hindi nagsitupad ng mga salita ng tipan na kanilang ginawa sa harap ko, nang kanilang hatiin ang guya at mangagdaan sa pagitan ng mga bahagi niyaon;

Danés

og jeg giver de mænd, som har overtrådt min pagt og ikke holdt den pagts ord, som de sluttede for mit Åsyn, da de slagtede kalven og skar den i to stykker, mellem hvilke de gik,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang poot ng dios ay nahahayag mula sa langit laban sa lahat na kasamaan at kalikuan ng mga tao, na mga sinasawata ang katotohanan ng kalikuan;

Danés

thi guds vrede åbenbares fra himmelen over al ugudelighed og uretfærdighed hos mennesker, som holde sandheden nede ved uretfærdighed;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa ganito'y mangakikilala ng lahat ng mga tao na kayo ay aking mga alagad, kung kayo'y may pagibig sa isa't isa.

Danés

derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

akin nga bang kukunin ang aking tinapay at ang aking tubig, at ang aking hayop na aking pinatay dahil sa aking mga manggugupit, at aking ibibigay sa mga tao na hindi ko nakikilala kung taga saan?

Danés

skulde jeg tage mit brød, min vin og mit slagtekvæg, som jeg har slagtet til mine fåreklippere, og give det til mænd, jeg ikke ved, hvor er fra?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang fariseo ay nakatayo at nanalangin sa kaniyang sarili ng ganito, dios, pinasasalamatan kita, na hindi ako gaya ng ibang mga tao, na mga manglulupig, mga liko, mga mapangalunya, o hindi man lamang gaya ng maniningil ng buwis na ito.

Danés

farisæeren stod og bad ved sig selv således: gud! jeg takker dig, fordi jeg ikke er som de andre mennesker, røvere, uretfærdige, horkarle, eller også som denne tolder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang hukay nga na pinagtapunan ni ismael ng lahat ng bangkay ng mga tao na kaniyang pinatay, sa siping ni gedalias, (siya ring ginawa ni asa na hari dahil sa takot kay baasa na hari sa israel), pinuno ni ismael na anak ni nethanias ng nangapatay.

Danés

cisternen, hvori jisjmael kastede ligene af alle dem, han havde hugget ned, var den store cisterne, kong asa havde bygget i kampen mod kong basja af israel; den fyldte jisjmael, netanjas søn, med dræbte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nakita ng inyong mga mata ang ginawa ng panginoon tungkol kay baal-peor, sapagka't lahat ng mga tao na sumunod kay baal-peor, ay nilipol ng panginoon mong dios sa gitna mo.

Danés

i har med egne Øjne set, hvad herren gjorde i anledning af ba'al peor: hver eneste mand, som fulgte ba'al peor, udryddede herren din gud af din midte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ipinahayag ko ang iyong pangalan sa mga tao na ibinigay mo sa akin mula sa sanglibutan: sila'y iyo, at sila'y ibinigay mo sa akin; at tinupad nila ang iyong salita.

Danés

jeg har åbenbaret dit navn for de mennesker, som du har givet mig ud af verden; de vare dine, og du gav mig dem. og de have holdt dit ord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagsisipagsabi, mga ginoo, bakit ninyo ginagawa ang mga bagay na ito? kami'y mga tao ring may mga karamdamang gaya ninyo, at nangagdadala ng mabubuting balita sa inyo, upang mula sa mga bagay na itong walang kabuluhan ay magsibalik kayo sa dios na buhay, na gumawa ng langit at ng lupa at ng dagat, at ng lahat ng nasa mga yaon:

Danés

råbte og sagde: "i mænd! hvorfor gøre i dette? vi ere også mennesker, lige kår undergivne med eder, og vi forkynde eder evangeliet om at vende om fra disse tomme ting til den levende gud, som har gjort himmelen og jorden og havet og alt, hvad der er i dem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,568,112 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo