Usted buscó: mga anyong tubig sa hilagang asya (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

mga anyong tubig sa hilagang asya

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

mananabog ba ang iyong mga bukal sa kaluwangan, at mga agos ng tubig sa mga lansangan?

Danés

lad ej dine kilder flyde på gaden, ej dine bække på torvene!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tumagal ang tubig sa ibabaw ng lupa, ng isang daan at limang pung araw.

Danés

vandet steg over jorden i 150 dage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na siyang nagbibigay ng ulan sa lupa, at nagpapahatid ng tubig sa mga bukid;

Danés

som giver regn på jorden og nedsender vand over marken

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at magkukulang ng tubig sa mga dagat, at ang ilog ay mawawalan ng tubig at matutuyo.

Danés

vandet i floden svinder, strømmen bliver sid og tør;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.

Danés

dengang han fastsatte vindens vægt og målte vandet med mål,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tumakbong sinalubong siya ng alilang katiwala na sinabi, makikiinom ako ng kaunting tubig sa iyong banga.

Danés

da ilede trællen hen til hende og sagde: "giv mig lidt vand at drikke af din krukke!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang kanilang dugo ay ibinubo nila na parang tubig sa palibot ng jerusalem; at walang naglibing sa kanila.

Danés

deres blod har de udøst som vand omkring jerusalem, ingen jorder dem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng kaluwalhatian ng panginoon, gaya ng pagtakip ng tubig sa dagat.

Danés

thi jorden skal fyldes af kundskab om herrens herlighed, som vandene dækker havets bund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nasumpungan siya ng anghel ng panginoon sa tabi ng isang bukal ng tubig sa ilang, sa bukal na nasa daang patungo sa shur.

Danés

men herrens engel fandt hende ved vandkilden i Ørkenen, ved kilden på vejen til sjur;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at dumagsang lubha ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inapawan ang lahat na mataas na bundok na nasa silong ng buong langit.

Danés

og vandet steg og steg over jorden, så de højeste bjerge under himmelen stod under vand;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga ito'y inyong makakain sa mga nasa tubig: alin mang may mga palikpik at mga kaliskis sa tubig, sa mga dagat at sa mga ilog, ay makakain ninyo.

Danés

af alt, hvad der lever i vandet, må i spise følgende: alt i vandet, både i havet og i floderne, som har finner og skæl, må i spise;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y nagpalipad ng isang uwak, at ito'y nagparoo't parito hanggang sa natuyo ang tubig sa lupa.

Danés

og sendte en ravn ud; den fløj frem og tilbage, indtil vandet var tørret bort fra jorden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at iniharap ng mga anak ni aaron sa kaniya ang dugo: at itinubog niya ang kaniyang daliri sa dugo, at ipinahid sa ibabaw ng mga anyong sungay ng dambana at ang dugong labis ay ibinuhos sa tungtungan ng dambana:

Danés

og arons sønner bragte ham blodet, og han dyppede sin finger i blodet og strøg det på alterets horn; men resten af blodet hældte han ud ved alterets fod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagnais si david, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem, na nasa tabi ng pintuang-bayan!

Danés

så vågnede lysten hos david, og han sagde: "hvem skaffer mig en drik vand fra cisternen ved betlehems port?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at dadampot ang saserdote sa pamamagitan ng kaniyang daliri, ng dugo ng handog dahil sa kasalanan at ilalagay sa ibabaw ng mga anyong sungay ng dambanang pagsusunugan ng handog, at ang dugo'y ibubuhos sa paanan ng dambanang pagsusunugan ng handog.

Danés

præsten skal tage noget af syndofferets blod på sin finger og stryge det på brændofferalterets horn, og resten af blodet skal han udgyde ved brændofferalterets fod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

Danés

fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Tagalo

muling sumukat siya ng isang libo, at pinaraan niya ako sa tubig, sa tubig na hanggang mga tuhod. muli siyang sumukat ng isang libo, at pinaraan niya ako sa tubig, sa tubig na hanggang sa mga balakang.

Danés

da han atter havde målt 1.000 alen, lod han mig på ny gå gennem vandet, vand til knæene; og da han atter havde målt 1.000 alen, lod han mig på ny gå gennem vandet, som der nåede til hoften.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang ginawa ang dambanang suuban na kahoy na akasia: isang siko ang haba niyaon, at isang siko ang luwang niyaon, parisukat at dalawang siko ang taas niyaon; ang mga anyong sungay niyaon ay kaputol din.

Danés

derpå lavede han røgelsealteret af akacietræ, en alen langt og en alen bredt, i firkant, og to alen højt, og dets horn var i eet med det.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ngayo'y anong ipakikialam mo sa daan na patungo sa egipto, upang uminom ng tubig sa sikor? o anong ipakikialam mo sa daang patungo sa asiria, upang uminom ng tubig sa ilog?

Danés

hvorfor skal du nu til Ægypten og drikke af sjihor? hvorfor skal du nu til assur og drikke af floden?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga balita ay dumating kay joab: sapagka't si joab ay umanib kay adonia, bagaman hindi siya umanib kay absalom. at si joab ay tumakas na napatungo sa tolda ng panginoon, at pumigil sa mga anyong sungay ng dambana.

Danés

da rygtet, herom nåede joab - joab havde jo sluttet sig til adonijas parti, medens han ikke havde sluttet sig til absaloms - søgte han tilflugt i herrens telt og greb fat om alterets horn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,558,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo