Usted buscó: mga bagong kulay ng kalendaryo (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

mga bagong kulay ng kalendaryo

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

suriin para sa mga bagong bersyon ng mga pakete

Danés

se efter nye versioner af pakker

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

^kalimutan ang mga bagong pakete

Danés

^ryd liste over nye pakker

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

kakalimutan kung anong mga bagong pakete

Danés

ville glemme hvilke pakker der er nye

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

iaral mo rin naman sa mga bagong tao na sila'y mangagpakahinahon ng pagiisip:

Danés

forman ligeledes de unge mænd til at være sindige,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kundi dapat isilid ang alak na bago sa mga bagong balat.

Danés

men man skal komme ung vin på nye læderflasker, så blive de begge bevarede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mana ay gaya ng butil ng culantro, at ang kulay niyaon ay gaya ng kulay ng bdelio.

Danés

mannaen lignede horianderfrø og så ud som bellium.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi niya sa kaniya, kung tatalian lamang nila ako ng mga bagong lubid na hindi pa nagagamit, ay hihina nga ako at magiging gaya ng alinmang tao.

Danés

han svarede hende: "hvis man binder mig med nye reb, som aldrig har været brug til noget, bliver jeg svag som ethvert andet menneske!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

akin din namang papaglilikatin ang kaniyang mga kalayawan, ang kaniyang mga kapistahan, ang kaniyang mga bagong buwan, at ang kaniyang mga sabbath, at lahat ng kaniyang takdang kapulungan.

Danés

jeg, gør ende på al hendes. glæde, fester, nymåner, sabbater, hver en højtid, hun har.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kanilang inihain sa mga demonio, na hindi dios, sa mga dios na hindi nila nakilala, sa mga bagong dios, na kalilitaw pa lamang, na hindi kinatakutan ng inyong mga magulang.

Danés

de ofred til dæmoner, der ej er guder, til guder, de ej før kendte til; til nye, der nys var kommet frem, og som ej eders fædre frygtede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pagkatapos ng palaging handog na susunugin, at ng mga handog sa mga bagong buwan, at ng lahat na takdang kapistahan sa panginoon na mga itinalaga, at ng lahat na naghandog na kusa ng kusang handog sa panginoon.

Danés

og siden det daglige brændoffer og de brændofre, som hørte til nymånerne og alle herrens hellige højtider, og alle de brændofre, man frivilligt bragte herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang anyo ng mga gulong at ng kanilang pagkayari ay parang kulay ng berilo: at ang apat na yaon ay may isang anyo: at ang kanilang anyo at ang kanilang pagkayari ay parang isang gulong sa loob ng isang gulong.

Danés

og hjulene var at se til som funklende krysolit; de så alle fire ens ud, og de var lavet således, at der i hvert hjul var et andet hjul;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at upang maghandog ng lahat na handog sa panginoon na susunugin sa mga sabbath, sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, sa bilang alinsunod sa utos tungkol sa kanila, na palagi sa harap ng panginoon:

Danés

og hver gang der ofres brændofre til herren på sabbaterne, nymånedagene og højtiderne; i det fastsatte antal efter den for dem gældende forskrift skal de altid stå for herrens Åsyn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang sinabi, pagpalain ka nawa ng panginoon, anak ko: ikaw ay nagpakita ng higit na kagandahang loob sa huli kay sa ng una, sa hindi mo pagsunod sa mga bagong tao maging sa dukha o sa mayaman.

Danés

da sagde han: "herren velsigne dig, min datter! den godhed, du nu sidst har udvist, overgår den, du før udviste, at du nu ikke er gået efter de unge mænd, hverken fattige eller rige!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang kaniyang katawan naman ay gaya ng berilo, at ang kaniyang mukha ay gaya ng anyo ng kidlat, at ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga liwanag ng apoy, at ang kaniyang mga kamay at kaniyang mga paa, ay gaya ng kulay ng pinakintab na tanso, at ang tinig ng kaniyang mga salita ay gaya ng tinig ng isang karamihan.

Danés

hans legeme var som krysolit, hans ansigt strålede som lynet, hans Øjne var som ildsluer, hans arme og ben som blankt kobber og hans røst som en larmende hob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ukol sa tinapay na handog, at sa palaging handog na harina, at sa palaging handog na susunugin, sa mga sabbath, sa mga bagong buwan sa mga takdang kapistahan, at sa mga banal na bagay at sa mga handog dahil sa kasalanan upang itubos sa israel, at sa lahat na gawain sa bahay ng aming dios,

Danés

til skuebrødene, det daglige afgrødeoffer, det daglige brændoffer, ofrene på sabbaterne, nymånedagene og højtiderne, helligofrene og syndofrene til soning for israel og til alt arbejde ved vor guds hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

hindi rin nagsisilid ng bagong alak sa mga balat na luma: sa ibang paraan ay nangagpuputok ang mga balat, at nangabububo ang alak, at nangasisira ang mga balat: kundi isinisilid ang bagong alak sa mga bagong balat, at kapuwa nagsisitagal.

Danés

man kommer heller ikke ung vin på gamle læderflasker, ellers sprænges læderflaskerne, og vinen spildes, og læderflaskerne ødelægges; men man kommer ung vin på nye læderflasker, så blive begge dele bevarede."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sa gayo'y kumuha si dalila ng mga bagong lubid, at itinali sa kaniya, at sinabi sa kaniya, narito na sa iyo ang mga filisteo, samson. at ang mga bakay ay nangasa silid sa loob. at pawang pinatid niya sa kaniyang mga bisig na parang sinulid.

Danés

da tog dalila nye reb og bandt ham. så sagde hun til ham: "filisterne er over dig, samson!" samtidig lå der folk på lur i kammeret. men han flåede rebene af sine arme, som var det tråde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,523,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo