Usted buscó: mga mata ko ay nagliwanag sa aking nakita (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

mga mata ko ay nagliwanag sa aking nakita

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

ang aking mga mata ay nangamumugto dahil sa kapanglawan; tumatanda ako dahil sa aking lahat na kaaway.

Danés

jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver nat mit leje, bader med tårer min seng;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.

Danés

mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.

Danés

giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y itinanaw ko uli ang aking mga mata, at aking nakita, at, narito, isang lumilipad na balumbon.

Danés

derpå løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, der var en flyvende bogrulle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at aking itinanaw ang aking mga mata, at aking nakita at, narito, ang isang lalake na may panukat na pisi sa kaniyang kamay.

Danés

derpå løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, der var fire horn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa iyo'y aking itinitingin ang mga mata ko, oh sa iyo na nauupo sa mga langit.

Danés

jeg løfter mine Øjne til dig, som troner i himlen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sinasalita ko ang mga bagay na aking nakita sa aking ama: at ginagawa rin ninyo ang mga bagay na inyong narinig sa inyong ama.

Danés

jeg taler det, som jeg har set hos min fader; så gøre også i det, som i have hørt af eders fader."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung ako'y nagpapatotoo sa aking sarili, ang patotoo ko ay hindi katotohanan.

Danés

dersom jeg vidner om mig selv, er mit vidnesbyrd ikke sandt".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.

Danés

ja, han fried min sjæl fra døden, mit Øje fra gråd, min fod fra fald.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong pinupuyat ang mga mata ko: ako'y totoong nababagabag na hindi ako makapagsalita.

Danés

jeg ihukommer gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. - sela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?

Danés

jeg sluttede en pagt med mit Øje om ikke at se på en jomfru;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang katuwiran ko ay malapit, ang aking pagliligtas ay lumabas, at hahatol ang aking mga bisig sa mga bayan; ang mga pulo ay magsisipaghintay sa akin, at sa aking bisig ay magsisitiwala sila.

Danés

min retfærd nærmer sig hastigt, min frelse oprinder, mine arme bringer folkeslag ret; fjerne strande bier på mig og længes efter min arm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tumayo sa tabi nila ang isang anghel ng panginoon, at ang kaluwalhatian ng panginoon ay nagliwanag sa palibot nila: at sila'y totoong nangatakot.

Danés

og se, en herrens engel stod for dem, og herrens herlighed skinnede om dem, og de frygtede såre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

dahil sa aking pangalan ay aking iuurong ang aking galit, at dahil sa kapurihan ko ay aking ititigil, upang huwag kitang ihiwalay.

Danés

for mit navns skyld holder jeg vreden hen, for min Ære vil jeg skåne, ej udrydde dig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ako'y sa aking sinisinta, at ang sinisinta ko ay akin: pinapastulan niya ang kaniyang kawan sa gitna ng mga lila.

Danés

jeg er min vens, og min ven er min, han, som vogter blandt liljer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang lalaking iyo, na hindi ko ihihiwalay sa aking dambana, ay magiging upang lunusin ang iyong mga mata at papanglawin ang iyong puso; at ang madlang mararagdag sa iyong sangbahayan ay mamamatay sa kanilang kabataan.

Danés

kun en eneste af din slægt vil jeg undlade at bortrydde fra mit alter for at lade hans Øjne hentæres og hans sjæl vansmægte: men alle de andre i din slægt skal dø for menneskers sværd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking tutubusin sila mula sa kapangyarihan ng sheol; aking tutubusin sila mula sa kamatayan. oh kamatayan, saan nandoon ang iyong mga salot? oh sheol, saan nandoon ang iyong kasiraan? pagsisisi ay malilingid sa aking mga mata.

Danés

dem skal jeg fri fra dødsriget, løse fra døden! nej, død, hvor er din pest, dødsrige, hvor er din sot? til mildhed kender jeg ej, thi et sært barn er han.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tungkol sa akin, sinabi ko sa aking pagmamadali, nahiwalay ako sa harap ng iyong mga mata: gayon ma'y dininig mo ang tinig ng aking mga pamanhik, nang ako'y dumaing sa iyo.

Danés

lovet være herren, thi under fuld miskundhed har han vist mig i en befæstet stad.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang binintangan ang iyong lingkod sa aking panginoon na hari; nguni't ang panginoon kong hari ay gaya ng isang anghel ng dios: gawin mo nga kung ano ang mabuti sa iyong mga mata.

Danés

men i stedet bagtalte han din træl hos min herre kongen. dog, min herre kongen er jo som en guds engel. gør, hvad du finder for godt!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na anopa't siyang nagpapala sa lupa ay magpapala sa dios ng katotohanan; at siyang sumusumpa sa lupa ay susumpa sa pangalan ng dios ng katotohanan; sapagka't ang mga dating kabagabagan ay nalimutan, at sapagka't nangakubli sa aking mga mata.

Danés

den, som velsigner sig i landet, velsigner sig ved den trofaste gud, og den, der sværger i landet, sværger ved den trofaste gud; thi glemt er de fordums trængsler, skjult for mit blik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,718,573 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo