Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
datapuwa't sinabi niya, oo, bagkus na lalong mapapalad ang nangakikinig ng salita ng dios, at ito'y ginaganap.
men han sagde: "ja, salige ere de, som høre guds ord og bevare det."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tumingala ka sa mga langit at iyong tingnan; at masdan mo ang mga alapaap na lalong mataas kay sa iyo.
løft dit blik imod himlen og se, læg mærke til skyerne, hvor højt de, er over dig!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at iniaaral ko sa inyong malabis na inyong gawin ito, upang ako'y masauli na lalong madali sa inyo.
og jeg formaner eder des mere til at gøre dette, for at jeg desto snarere kan gives eder igen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at tunay nga na ako'y kamaganak na malapit; gayon man ay may kamaganak na lalong malapit kay sa akin.
det er rigtigt. at jeg er din løser, men der er en anden, som er nærmere end jeg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at siya'y nagsalitang may kagandahang-loob sa kaniya, at inilagay ang kaniyang luklukan na lalong mataas kay sa luklukan ng mga hari na kasama niya sa babilonia.
han talte ham venligt til og gav ham sæde oven for de konger, som var hos ham i babel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
hør, o gud, på mit råb og lyt til min bøn!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang katanghalian, oh hari, ay nakita ko sa daan ang isang ilaw na mula sa langit, na lalong maningning kay sa araw, at lumiwanag sa palibot ko at sa mga nagsisipaglakbay na kasama ko.
så jeg undervejs midt på dagen, o konge! et lys fra himmelen, som overgik solens glans, omstråle mig og dem, som rejste med mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upang ang pagsubok sa inyong pananampalataya na lalong mahalaga kay sa ginto na nasisira bagama't ito'y sinusubok sa pamamagitan ng apoy, ay masumpungan sa ikapupuri at ikaluluwalhati at ikararangal sa pagpapakahayag ni jesucristo:
for at eders prøvede tro, som er meget dyrebarere end det forgængelige guld, der dog prøves ved ild, må findes til ros og herlighed og Ære i jesu kristi Åbenbarelse,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ginawa kong parang isang diamante na lalong matigas kay sa pingkiang bato ang iyong ulo: huwag mo silang katakutan, o manglupaypay man sa kanilang tingin, bagaman sila'y mapanghimagsik na sangbahayan.
som diamant, hårdere end flint gør jeg din pande. frygt ikke for dem og vær ikke ræd for deres ansigter, thi de er en genstridig slægt!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kung magkagayo'y yumayaon siya, at nagsasama ng pito pang espiritu na lalong masasama pa kay sa kaniya; at sila'y nagsisipasok at nagsisitahan doon: at nagiging lalo pang masama ang huling kalagayan ng taong yaon kay sa una.
da går den bort og tager syv andre Ånder med sig, som ere værre end den selv, og når de ere komne derind, bo de der; og det sidste bliver værre med dette menneske end det første."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gagawa ka ng isang durungawan sa sasakyan; at wawakasan mo ng isang siko sa dakong itaas; at ang pintuan ng sasakyan ay ilalagay mo sa tagiliran; gagawin mong may lapag na lalong mababa, pangalawa at pangatlo.
du skal anbringe taget på arken, og det skal ikke rage længer ud end een alen fra oven; på arkens side skal du sætte døren, og du skal indrette den med et nederste, et mellemste og et øverste stokværk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung magkagayo'y yumayaon siya, at nagsasama ng pito pang espiritu na lalong masasama kay sa kaniya, at sila'y nagsisipasok at nagsisitahan doon: at nagiging lalo pang masama ang huling kalagayan ng taong yaon kay sa una. gayon din ang mangyayari sa masamang lahing ito.
så går den hen og tager syv andre Ånder med sig, som ere værre end den selv, og når de ere komne derind, bo de der; og det sidste bliver værre med dette menneske end det første. således skal det også gå denne onde slægt."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at ibabalik ng panginoon ang kaniyang dugo sa kaniyang sariling ulo, sapagka't siya'y dumaluhong sa dalawang lalake, na lalong matuwid, at maigi kay sa kaniya, at mga pinatay ng tabak, at hindi nalalaman ng aking amang si david, sa makatuwid baga'y si abner na anak ni ner, na puno ng hukbo ng israel, at si amasa na anak ni jether, na puno ng hukbo ng juda.
herren vil lade hans blodskyld komme over hans eget hoved, at han huggede to mænd ned, der var retfærdigere og bedre end han selv, og slog dem ihjel med sværdet uden min fader davids vidende, abner, ners søn, israels hærfører, og amasa, jeters søn, judas hærfører;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.