Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at hindi pa ako nakikilala sa mukha ng mga iglesia ng judea na pawang kay cristo.
men personlig var jeg ukendt for judæas menigheder i kristus;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang pinuspos ako ng kapanglawan, kaniyang sinuya ako ng ajenjo.
med bittert mætted han mig, gav mig malurt at drikke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
derfor er jeg også de mange gange bleven forhindret i at komme til eder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:
ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:
når ungdommen så mig, gemte deo sig, oldinge rejste sig op og stod,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.
de gudløse lægger snarer for mig, men fra dine befalinger for jeg ej vild.
Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
at lalakad din naman ako ng laban sa inyo, at sasaktan ko kayo, ng makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan:
så vil også jeg handle genstridigt imod eder og slå eder syvfold for eders synder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.
jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog lære deraf:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),
da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.
styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.
frels mig gud, thi vandene når mig til sjælen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung magkagayo'y magtataglay pa ako ng kaaliwan; oo, ako'y makapagbabata sa mga walang awang sakit; sapagka't hindi ko itinakuwil ang mga salita ng banal.
så vilde det være min trøst - jeg hopped af glæde trods skånselsløs kval at jeg ikke har nægtet den helliges ord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya, na siyang kagalingan ng aking mukha, at aking dios.
det er, som knustes mine ben, når fjenderne håner mig, når de stadig spørger mig : "hvor er din gud?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.