Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.
på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 39
Calidad:
tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.
visselig, god er gud mod israel; mod dem, der er rene af hjertet!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at habang humahapon, nang mailagay na ng diablo sa puso ni judas iscariote, na anak ni simon, ang pagkakanulo sa kaniya.
og medens der holdtes aftensmåltid, da djævelen allerede havde indskudt i judas's, simons søns, iskariots hjerte, at han skulde forråde ham;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.
derfor frygter mennesker ham, men af selv kloge ænser han ingen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.
den vise kaldes forstandig, læbernes sødme øger viden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.
men faraos hjerte blev forhærdet, og han hørte ikke på dem, således som herren havde sagt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.
i tankeløse, vind jer dog klogskab, i tåber, så få dog forstand!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.
de svigefulde er herren en gru, hans velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.
vi faldt fra og fornægtede herren, veg langt bort fra vor gud, vor tale var vold og frafald, og vi fremførte løgne fra hjertet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang mga mahiko sa egipto ay gumawa ng gayon din, sa pamamagitan ng kanilang mga enkanto; at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.
men de Ægyptiske koglere gjorde det samme ved hjælp af deres hemmelige kunster, og faraos hjerte blev forhærdet, så han ikke hørte på dem, således som herren havde sagt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinabi ko sa puso ko, dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng dios, at upang kanilang makita na sila'y mga hayop lamang.
jeg sagde ved mig selv: "det er for menneskenes skyld, for at gud kan prøve dem, og for at de selv kan se, at de er dyr:"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
panginoon, hindi hambog ang aking puso, ni mayabang man ang aking mga mata; ni nagsasanay man ako sa mga dakilang bagay, o sa mga bagay na totoong kagilagilalas sa akin.
herre, mit hjerte er ikke hovmodigt, mine øjne er ikke stolte, jeg sysler ikke med store ting, med ting, der er mig for høje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.
jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.