Usted buscó: nag uumpisa na sila sa paggawa ng bubong (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

nag uumpisa na sila sa paggawa ng bubong

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

mga paraan sa paggawa ng review

Danés

gennemgangsmetoder

Última actualización: 2022-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nguni't kayo, mga kapatid, huwag kayong mangapagod sa paggawa ng mabuti.

Danés

men i, brødre! bliver ikke trætte af at gøre det gode!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at siya'y lumakad ng lakad ni asa na kaniyang ama, at hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon.

Danés

han vandrede i sin fader asas spor og veg ikke derfra, idet han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at dahil dito'y ipinadadala sa kanila ng dios ang paggawa ng kamalian, upang magsipaniwala sila sa kasinungalingan:

Danés

og derfor sender gud dem kraftig vildfarelse, så at de tro løgnen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag na ninyong bibigyan ang bayan, ng dayami sa paggawa ng laryo, na gaya ng dati: sila ang pumaroon at magtipon ng dayami sa ganang kanilang sarili.

Danés

"i skal ikke mere som hidtil give folket halm til teglarbejdet; de skal selv gå ud og sanke halm;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

Danés

og da de nærme sig jerusalem til bethfage og betania ved oliebjerget, udsender han to af sine disciple og siger til dem:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mapalad ang taong gumagawa nito, at ang anak ng tao na nanghahawak dito; na nangingilin ng sabbath upang huwag lapastanganin, at nagiingat ng kaniyang kamay sa paggawa ng anomang kasamaan.

Danés

salig er den; der gør så, det menneske, som fastholder dette: holder sabbatten hellig og varer sin hånd fra at øve noget ondt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at aking itatatag sila sa kanilang lupain; at hindi na sila mabubunot pa sa kanilang lupain, na aking ibinigay sa kanila, sabi ng panginoon mong dios.

Danés

jeg planter dem i deres jord, og de skal aldrig mere rykkes op af deres jord, som jeg gav dem, siger herren din gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at bukod dito, anak ko, maaralan ka: tungkol sa paggawa ng maraming aklat ay walang wakas; at ang maraming pagaaral ay kapaguran ng katawan.

Danés

endnu skal siges: min søn, var dig! der er ingen ende på, som der skrives bøger, og megen gransken trætter legemet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at mula sa limang pung taong gulang ay titigil sila sa paglilingkod sa gawain at hindi na sila maglilingkod;

Danés

men fra halvtredsårsalderen skal de holde op med at gøre tjeneste og ikke arbejde mere;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nang kanilang mailagay na sila sa gitna nila, ay sila'y tinanong, sa anong kapangyarihan, o sa anong pangalan ginawa ninyo ito?

Danés

og de stillede dem midt iblandt sig og spurgte: "af hvad magt eller i hvilket navn have i gjort dette?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nang maiharap na sila sa mga hukom, ay sinabi nila, ang mga lalaking ito, palibhasa'y mga judio, ay nagsisipanggulong totoo sa ating bayan,

Danés

og de førte dem til høvedsmændene og sagde: "disse mennesker, som ere jøder, forvirre aldeles vor by.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ang mga pinuno sa mga anak ni israel na ipinaglalagay sa kanila ng mga tagapagpaatag ni faraon, ay nangapalo, at sa kanila'y sinabi, bakit hindi ninyo tinapos ang inyong gawain kahapon at ngayon, sa paggawa ng laryo, na gaya ng dati?

Danés

og israeliternes opsynsmænd, som faraos fogeder havde sat over dem, fik prygl, og der blev sagt til dem: "hvorfor stryger i ikke mere det fastsatte antal teglsten ligesom før?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi ng panginoon kay jehu, sapagka't ikaw ay gumawa ng mabuti sa paggawa ng matuwid sa harap ng aking mga mata, at iyong ginawa sa sangbahayan ni achab ang ayon sa nasa aking buong puso, ang iyong mga anak sa ikaapat na lahi ay uupo sa luklukan ng israel.

Danés

og herren sagde til jehu: "fordi du har handlet vel og gjort, hvad der er ret i mine Øjne, og handlet med akabs hus ganske efter mit sind, skal dine sønner sidde på israelstrone indtil fjerde led!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi ng tao, nagsialis na sila: sapagka't narinig kong kanilang sinabi, tayo na sa dotan. at sinundan ni jose ang kaniyang mga kapatid, at nasumpungan niya sila sa dotan.

Danés

da sagde manden: "de er draget bort herfra, thi jeg hørte dem sige: lad os gå til dotan!" så gik josef efter sine brødre og fandt dem i dotan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at gagawin ko silang isang bansa sa lupain, sa mga bundok ng israel; at isang hari ang magiging hari sa kanilang lahat; at hindi na sila magiging dalawang bansa, o mahahati pa man sila sa dalawang kaharian;

Danés

jeg gør dem til eet folk i landet på israels bjerge; og de skal alle have en og samme konge og ikke mere være to folk eller delt i to riger.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at siya'y lumakad ng buong lakad ni asa na kaniyang ama; hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa mga mata ng panginoon: gayon ma'y ang mga mataas na dako ay hindi inalis; ang bayan ay nagpatuloy na naghahain, at nagsusunog ng kamangyan sa mga mataas na dako.

Danés

han vandrede nøje i sin fader asas spor og veg ikke derfra, idet han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,227,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo