Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kung paanong naging kapahamakan sila sa isang sandali! sila'y nilipol na lubos ng mga kakilabutan.
hvor brat de dog lægges øde, går under, det ender med rædsel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.
de gik ud af byen og kom gående til ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at bago sila nahiga, ay sinampa niya sila sa bubungan.
før de to mænd endnu havde lagt sig, kom hun op på taget til dem;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at tinipon sila sa dako na sa hebreo ay tinatawag na armagedon.
og de samlede dem til det sted,som kaldes på hebraisk harmagedon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at di na muling nakasagot sila sa kaniya sa mga bagay na ito.
og de kunde ikke give svar derpå.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
og de kom over til hin side af søen til gerasenernes land.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pakabanalin mo sila sa katotohanan: ang salita mo'y katotohanan.
hellige dem i sandheden; dit ord er sandhed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til jerusalem og ledte efter ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.
og folket biede efter sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i templet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang matuwid ay nagsidaing, at dininig ng panginoon, at iniligtas sila sa lahat nilang mga kabagabagan.
mod dem, der gør ondt, er herrens Åsyn for at slette deres minde af jorden;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at dinala niya sila sa hangganan ng kaniyang santuario, sa bundok na ito na binili ng kaniyang kanang kamay.
han bragte dem til sit hellige land, de bjerge, hans højre vandt,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.
de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sa harap ng panginoon ay may lumabas na apoy, at sinupok sila; at namatay sila sa harap ng panginoon.
da for ild ud fra herrens Åsyn og fortærede dem, så de døde for herrens Åsyn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sila'y nangabubusog ng sagana ng katabaan ng iyong bahay; at iyong paiinumin sila sa ilog ng iyong kaluguran.
hvor dyrebar er dog din miskundhed, gud! og menneskebørnene skjuler sig i dine vingers skygge;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung aking bibilangin, higit sila sa bilang kay sa buhangin: pagka ako'y nagigising ay laging nasa iyo ako.
tæller jeg dem, er de flere end sandet, jeg vågner - og end er jeg hos dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba sila sa iyong aklat?
gengæld du dem det onde, stød folkene ned i vrede, o gud!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
madalas na iligtas niya sila; nguni't sila'y mapanghimagsik sa kanilang payo, at nangababa sila sa kanilang kasamaan.
han frelste dem gang på gang, men de stod egensindigt imod og sygnede hen i brøden;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't kanilang pinangasiwaan sila sa harap ng kanilang mga diosdiosan, at naging ikatitisod sila sa ikasasama ng sangbahayan ni israel; kaya't itinaas ko ang aking kamay laban sa kanila, sabi ng panginoong dios, at dadanasin nila ang kanilang kasamaan.
fordi de gik dem til hånde over for deres afgudsbilleder og således blev Årsag til skyld for israels hus, derfor løfter jeg min hånd imod dem, lyder det fra den herre herren, på at de skal bære deres misgerning.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.
og de gik hen til ham, vækkede ham og sagde: "herre, frels os! vi forgå."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kung magkagayo'y tatawag sila sa akin, nguni't hindi ako sasagot; hahanapin nila akong masikap, nguni't hindi nila ako masusumpungan:
da svarer jeg ej, når de kalder, de søger mig uden at finde,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.