Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sapagka't ang sa ganito ay naglilingkod kay cristo ay kalugodlugod sa dios, at pinatutunayan ng mga tao.
thi den, som deri tjener kristus, er velbehagelig for gud og tækkelig for menneskene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yamang inyong nalalaman na sa panginoon ay tatanggapin ninyo ang ganting mana; sapagka't naglilingkod kayo sa panginoong jesucristo.
da i vide, at i af herren skulle få arven til vederlag; det er den herre kristus, i tjene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung magkagayo'y manunumbalik kayo at makikilala ninyo ang matuwid at ang masama, yaong naglilingkod sa dios at yaong hindi naglilingkod sa kaniya.
da skal l atter kende forskel på retfærdig og gudløs, på den, som tjener gud, og den, som ikke tjener ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nguni't nalalaman ninyo ang pagkasubok sa kaniya na gaya ng paglilingkod ng anak sa ama, ay gayon naglilingkod siyang kasama ko sa ikalalaganap ng evangelio.
men hans prøvede troskab kende i, at, ligesom et barn tjener sin fader, således har han tjent med mig for evangeliet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ako'y naglilingkod sa panginoon ng buong pagpapakumbaba ng isip, at ng mga luha, at ng mga pagsubok na dumating sa akin dahil sa mga pagbakay ng mga judio;
idet jeg tjente herren i al ydmyghed og under tårer og prøvelser, som timedes mig ved jødernes efterstræbelser;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kaniyang ginawa ang hugasan na tanso, at ang tungtungan niyao'y tanso, na niyari sa mga salamin ang tanso ng mga tagapaglingkod na babae na naglilingkod sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
derpå lavede han vandkummen med fodstykke af kobber og brugte dertil spejle, som tilhørte kvinderne, der gjorde tjeneste ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't iginawa siya doon ng isang hapunan: at si marta ay naglilingkod; datapuwa't si lazaro ay isa sa nangakaupo sa pagkain na kasalo niya.
der gjorde de da et aftensmåltid for ham, og martha vartede op; men lazarus var en af dem, som sade til bords med ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga naglilingkod, gapusin ninyo ang mga paa at mga kamay niya, at itapon ninyo siya sa kadiliman sa labas; diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
da sagde kongen til tjenerne: binder fødder og hænder på ham, og kaster ham ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sila'y magiging akin, sabi ng panginoon ng mga hukbo, sa araw na aking gawin, sa makatuwid baga'y isang tanging kayamanan; at akin silang kaaawaan, na gaya ng isang tao na naaawa sa kaniyang anak na naglilingkod sa kaniya.
den dag jeg griber ind, skal de tilhøre mig som mit eje, siger hærskarers herre, og jeg vil handle nænsomt med dem, som en fader handler nænsomt med sin søn, der tjener ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: