De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kung magkagayo'y manunumbalik kayo at makikilala ninyo ang matuwid at ang masama, yaong naglilingkod sa dios at yaong hindi naglilingkod sa kaniya.
da skal l atter kende forskel på retfærdig og gudløs, på den, som tjener gud, og den, som ikke tjener ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ako'y naglilingkod sa panginoon ng buong pagpapakumbaba ng isip, at ng mga luha, at ng mga pagsubok na dumating sa akin dahil sa mga pagbakay ng mga judio;
idet jeg tjente herren i al ydmyghed og under tårer og prøvelser, som timedes mig ved jødernes efterstræbelser;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't yaong tungkol sa kaniya ay sinasabi ang mga bagay na ito ay naukol sa ibang angkan, na doon ang sinoma'y hindi naglilingkod sa dambana.
thi han, om hvem dette siges, har hørt til en anden stamme, af hvilken ingen har taget vare på alteret.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kaniyang ginawa ang hugasan na tanso, at ang tungtungan niyao'y tanso, na niyari sa mga salamin ang tanso ng mga tagapaglingkod na babae na naglilingkod sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
derpå lavede han vandkummen med fodstykke af kobber og brugte dertil spejle, som tilhørte kvinderne, der gjorde tjeneste ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si eli nga ay totoong matanda na; at kaniyang nababalitaan ang lahat ng ginagawa ng kaniyang mga anak sa buong israel, at kung paanong sila'y sumisiping sa mga babae na naglilingkod sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
eli var meget gammel, og da han hørte, hvorledes hans sønner behandlede hele israel, og at de lå hos kvinderne, som gjorde tjeneste ved indgangen til Åbenbaringsteltet,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isang mabangis na sigalbo ay lumabas at nagmula sa harap niya: mga libo libo ang naglilingkod sa kaniya, at makasangpung libo na sangpung libo ang nagsitayo sa harap niya: ang kahatulan ay nalagda, at ang mga aklat ay nangabuksan.
en strøm af ild flød ud og strømmede frem derfra. tusinde tusinder tjente ham, og titusind titusinder stod ham til rede. derpå sattes retten, og bøgerne lukkedes op.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinong kawal ang magpakailan pa man ay naglilingkod sa kaniyang sariling gugol? sino ang nagtatanim ng isang ubasan, at hindi kumakain ng bunga niyaon? o sino ang nagpapakain sa kawan, at hindi kumakain ng gatas ng kawan?
hvem tjener vel nogen sinde i krig på egen sold? hvem planter en vingård og spiser ikke dens frugt? eller hvem vogter en hjord og nyder ikke af hjordens mælk?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sila'y magiging akin, sabi ng panginoon ng mga hukbo, sa araw na aking gawin, sa makatuwid baga'y isang tanging kayamanan; at akin silang kaaawaan, na gaya ng isang tao na naaawa sa kaniyang anak na naglilingkod sa kaniya.
den dag jeg griber ind, skal de tilhøre mig som mit eje, siger hærskarers herre, og jeg vil handle nænsomt med dem, som en fader handler nænsomt med sin søn, der tjener ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.