Usted buscó: nagpatianod sa mabilis na agos ng tubig ang pa... (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

nagpatianod sa mabilis na agos ng tubig ang pagong

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. na bukal ng tubig ang pingkiang bato.

Danés

han, som gør klipper til vanddrag, til kildevæld hården flint!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

mananabog ba ang iyong mga bukal sa kaluwangan, at mga agos ng tubig sa mga lansangan?

Danés

lad ej dine kilder flyde på gaden, ej dine bække på torvene!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang tubig ay umagos sa palibot ng dambana; at kaniyang pinuno naman ng tubig ang hukay.

Danés

det drev af vand rundt om alteret, også renden fik han fyldt med vand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa panahon na ikaw ay bagbag sa tabi ng mga dagat sa kalaliman ng tubig, ang iyong kalakal at ang iyong buong pulutong ay lumubog sa gitna mo.

Danés

nu led du skibbrud på havet, på vandets dyb, dine varer og alt dit mandskab gik under med dig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tinabunan ng tubig ang kanilang mga kaaway: walang nalabi sa kanila kahit isa.

Danés

vandet skjulte dem, som trængte dem, ikke een blev tilbage af dem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga alapaap ay nangaglagpak ng tubig; ang langit ay humugong: ang mga pana mo naman ay nagsihilagpos.

Danés

vandene så dig, gud, vandene så dig og vred sig i angst, ja dybet tog til at skælve;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

inuukit ng tubig ang mga bato; tinatangay ng mga baha niyaon ang alabok ng lupa: sa gayon iyong sinisira ang pagasa ng tao.

Danés

som vandet udhuler sten og plaskregn bortskyller jord, så har du udslukt menneskets håb.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kung ang sinomang tao ay labasan ng binhi ng pakikiapid, ay paliliguan nga niya ng tubig ang buong kaniyang laman, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Danés

når der går sæd fra en mand, skal han bade hele sit legeme i vand og være uren til aften.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang bigyan niya ang dagat ng kaniyang hangganan, upang huwag salangsangin ng tubig ang kaniyang utos: nang kaniyang iayos ang mga patibayan ng lupa:

Danés

da han satte havet en grænse, at vandene ej skulde bryde hans lov, da han lagde jordens grundvold,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang lilinisin ng dugo ng ibon ang bahay at ng agos ng tubig, at ng ibong buhay at ng kahoy na cedro, at ng hisopo, at ng grana:

Danés

og således rense det for synd med fuglens blod, det rindende vand, den levende fugl, cedertræet, ysopkvisten og det karmoisinrøde garn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y magiging parang punong kahoy na itinanim sa siping ng mga agos ng tubig, na nagbubunga sa kaniyang kapanahunan, ang kaniyang dahon nama'y hindi malalanta; at anumang kaniyang gawin ay giginhawa.

Danés

han er som et træ, der, plantet ved bække, bærer sin frugt til rette tid, og bladene visner ikke: alt, hvad han gør, får han lykke til.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at idinilat ng dios ang kaniyang mga mata, at siya'y nakakita ng isang balon ng tubig: at naparoon at pinuno ng tubig ang bangang balat, at pinainom ang bata.

Danés

da åbnede gud hendes Øjne, så hun fik Øje på en brønd med vand; og hun gik hen og fyldte sækken med vand og gav drengen at drikke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kundi ikaw ay bumalik at kumain ng tinapay, at uminom ng tubig sa dakong kaniyang pinagsabihan sa iyo: huwag kang kumain ng tinapay, at huwag kang uminom ng tubig; ang iyong bangkay ay hindi darating sa libingan ng iyong mga magulang.

Danés

men vendte tilbage og spiste og drak på det sted, hvor han sagde, du ikke måtte spise og drikke, derfor skal dit lig ikke komme i dine fædres grav!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,908,285 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo