Usted buscó: naipit ko ng di sinasadya ang aking cellphone (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

naipit ko ng di sinasadya ang aking cellphone

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

pag umiiyak ako at pinarurusahan ko ng pagaayuno ang aking kaluluwa, yao'y pagkaduwahagi sa akin.

Danés

thi nidkærhed for dit hus har fortæret mig, spotten mod dig er faldet på mig:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siyang makikita ko ng sarili, at mamamasdan ng aking mga mata, at hindi ng iba. ang aking puso ay natutunaw sa loob ko.

Danés

hvem jeg skal se på min side; ham skal mine Øjne se, ingen fremmed! mine nyrer forgår i mit indre!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni laban kay jacob, anong ginawa mo na tumanan ka ng di ko nalalaman, at dinala mo ang aking mga anak na parang mangabihag sa tabak?

Danés

sagde laban til jakob: "hvad har du gjort! mig har du narret, og mine døtre har du ført bort. som var de krigsfanger!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

malaki ang katapangan ko ng pagsasalita sa inyo, malaki ang aking kapurihan dahil sa inyo: ako'y puspos ng kaaliwan, nananagana sa katuwaan sa lahat ng aming kapighatian.

Danés

jeg har stor frimodighed over for eder; jeg roser mig meget af eder, jeg er fuld af trøst, jeg strømmer over af glæde under al vor trængsel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ipagbubuhos ko ng tubig siya na uhaw, at ng mga bukal ang tuyong lupa; aking ibubuhos ang aking espiritu sa iyong lahi, at ang aking pagpapala sa iyong suwi:

Danés

thi jeg udgyder vand på det tørstende, strømme på det tørre land, udgyder min Ånd på din Æt, min velsignelse over dit afkom;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ito ang bagay ng nakamatay tao, na tatakas doon at mabubuhay: sinomang makapatay sa kaniyang kapuwa ng di sinasadya, at hindi niya kinapopootan ng panahong nakaraan;

Danés

men om de manddrabere, der har ret til at ty derhen for at redde livet, gælder følgende: når nogen af vanvare slår sin næste ihjel, uden at han i forvejen har båret nag til ham,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at saan man siya pumasok, ay sabihin ninyo sa puno ng sangbahayan, sinasabi ng guro, saan naroon ang aking tuluyan, na makakanan ko ng kordero ng paskua na kasalo ng aking mga alagad?

Danés

og hvor han går ind, der skulle i sige til husbonden: mesteren siger: hvor er mit herberge, hvor jeg kan spise påskelammet med mine disciple?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ginawa ko rin ito sa jerusalem: at kinulong ko sa mga bilangguan ang marami sa mga banal, pagkatanggap ko ng kapamahalaan sa mga pangulong saserdote, at nang sila'y ipinapapatay, ay ibinibigay ko ang aking pagsangayon laban sa kanila.

Danés

og det gjorde jeg også i jerusalem; og jeg indespærrede mange af de hellige i fængsler, da jeg havde fået fuldmagt dertil af ypperstepræsterne, og når de bleve slåede ihjel, gav jeg min stemme dertil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung ang sinoman ay makasuway at magkasala ng di sinasadya sa mga banal na bagay ng panginoon; ay magdadala nga siya sa panginoon ng handog dahil sa pagkakasala na isang tupang lalaking walang kapintasan na kinuha sa kawan, ayon sa iyong pagkahalaga sa siklong pilak, ayon sa siklo ng santuario na pinakahandog dahil sa pagkakasala:

Danés

når nogen gør sig skyldig i svig og af vanvare forsynder sig mod herrens helliggaver, skal han til bod derfor som skyldoffer bringe herren en lydefri væder af småkvæget, der er vurderet til mindst to sølvsekel efter hellig vægt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang ephraim baga'y aking minamahal na anak? siya baga'y iniibig na anak? sapagka't kung gaano kadalas nagsasalita ako laban sa kaniya, ay gayon ko inaalaala siya ng di kawasa: kaya't nananabik ang aking puso sa kaniya; ako'y tunay na maaawa sa kaniya, sabi ng panginoon.

Danés

er efraim min dyrebare søn, mit yndlingsbarn? thi så tit jeg taler om ham, må jeg mindes ham kærligt, derfor bruser mit indre, jeg ynkes over ham, lyder det fra herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,489,217 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo