Usted buscó: nakarating ka ba ng bahay ng ligtas kagabe (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

nakarating ka ba ng bahay ng ligtas kagabe

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Danés

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.

Danés

deres brød leviterne var pligtige at gøre alt arbejdet ved guds hus's bolig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang ipinagtayo ng mga dambana ang lahat na natatanaw sa langit sa dalawang looban ng bahay ng panginoon.

Danés

og han byggede altre for hele himmelens hær i begge herrens hus's forgårde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.

Danés

i det fjerde År lagdes grunden til herrens hus i ziv måned;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.

Danés

deres brødre leviterne, som havde tilsyn med guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

Danés

da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang mabalitaan yaon ng lahat ng mga lalake sa moog ng sichem, ay pumasok sila sa kuta ng bahay ng el-berith.

Danés

da hele besætningen i sikems tårn hørte det, begav de sig ben til kælderrummet i el berits hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.

Danés

men de sammensvor sig imod ham og stenede ham på kongens bud i forgården til herrens hus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y nagtayo ng mataas na pintuang-daan ng bahay ng panginoon, at sa kuta ng ophel ay nagtayo siya ng marami.

Danés

det var ham, der opførte Øvreporten i herrens hus, og desuden byggede han meget på ofels mur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sila'y nangasumpungang may mga mahalagang bato ay nagsipagbigay sa kayamanan ng bahay ng panginoon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ni jehiel na gersonita.

Danés

og de, som ejede Ædelsten, gav dem til herrens hus's skat, der stod under gersoniten jehiels tilsyn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't natulog si uria sa pintuan ng bahay ng hari na kasama ng lahat ng mga lingkod ng kaniyang panginoon, at hindi binaba ang kaniyang bahay.

Danés

men urias lagde sig ved indgangen til kongens palads hos sin herres folk og, gik ikke ned til sit hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang haring roboam ay gumawa ng mga kalasag na tanso na kahalili ng mga yaon, at ipinagkatiwala sa mga kamay ng mga punong kawal ng bantay, na nagsisipagingat ng pintuan ng bahay ng hari.

Danés

kong rehabeam lod da i stedet lave kobberskjolde og gav dem i forvaring hos høvedsmændene for livvagten, der holdt vagt ved indgangen til kongens palads;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang dambana na tanso na nasa harap ng panginoon ay kaniyang dinala mula sa harapan ng bahay, mula sa pagitan ng kaniyang dambana at ng bahay ng panginoon, at inilagay sa dakong hilagaan ng kaniyang dambana.

Danés

men kobberalteret, der stod for herrens Åsyn, fjernede han fra dets plads foran templet mellem alteret og herrens hus og flyttede det hen til nordsiden af alteret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

alalahanin mo ako, oh aking dios, tungkol dito, at huwag mong pawiin ang aking mga mabuting gawa na aking ginawa sa ikabubuti ng bahay ng aking dios, at sa pagganap ng kaugaliang paglilingkod doon.

Danés

kom mig det i hu, min gud, og udslet ikke de kærlighedsgerninger, jeg har gjort mod min guds hus til gavn for tjenesten der!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at dinala niya mula roon ang lahat na kayamanan ng bahay ng panginoon, at ang mga kayamanan ng bahay ng hari, at pinagputolputol ang lahat na kasangkapang ginto na ginawa ng haring salomon sa templo ng panginoon, gaya ng sinabi ng panginoon.

Danés

og som herren havde forudsagt, førte han alle skattene i herrens hus og kongens palads bort og brød guldet af alle de ting, kong salomo af israel havde ladet lave i herrens helligdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y gumawa rin sa harap ng bahay ng dalawang haligi na may tatlongpu't limang siko ang taas, at ang kapitel na nasa ibabaw ng bawa't isa sa mga yaon ay limang siko.

Danés

foran templet lavede han to søjler. de var fem og tredive alen høje, og søjlehovedet oven på dem var fem alen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang ginawa ang mga panig sa loob ng bahay na kahoy na sedro; mula sa lapag ng bahay hanggang sa mga panig ng kisame, na kaniyang binalot ng kahoy sa loob; at kaniyang tinakpan ang lapag ng bahay ng tabla na abeto.

Danés

templets vægge dækkede han indvendig med cederbrædder; fra bygningens gulv til loftsbjælkerne dækkede han dem indvendig med træ; og over templets gulv lagde han cypresbrædder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking ilalabas yaon, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at papasok sa bahay ng magnanakaw, at sa bahay niyaong nanunumpa ng kasinungalingan sa pangalan ko; at tatahan sa gitna ng bahay niya, at pupugnawin sangpu ng mga kahoy niyaon at mga bato niyaon.

Danés

jeg lader den udgå, lyder det fra hærskarers herre, for at den skal komme i tyvens hus og dens hus, som sværger falsk ved mit navn, og sætte sig fast i deres huse og tilintetgøre dem med tømmer og sten."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at lahat ng mga kasangkapan ng bahay ng dios, malaki at maliit, at ang mga kayamanan ng bahay ng panginoon, at ang mga kayamanan ng hari, at ng kaniyang mga prinsipe; lahat ng mga ito'y dinala niya sa babilonia.

Danés

alle karrene i guds hus, store og små, herrens hus's skatte og kongens og hans Øverstes skatte lod han alt sammen bringe til babel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y kumuha si asa ng pilak, at ginto sa mga kayamanan ng bahay ng panginoon, at sa bahay ng hari, at nagsugo kay ben-adad, na hari sa siria, na tumatahan sa damasco, na ipinasasabi,

Danés

da tog asa sølv og guld ud af skatkamrene i herrens hus og i kongens palads og sendte det til kong benhadad af aram, som boede i darmaskus, idet han lod sige:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,252,650 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo