Usted buscó: namanata ano ang ibvig sabihin (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

namanata ano ang ibvig sabihin

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

ano ang ibig sabihin ng adverd

Danés

hvad betyder adverd?

Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang ibig sabihin ng logical mathematical

Danés

what is the meaning of logical mathematical

Última actualización: 2016-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang tirahan

Danés

what accommodation

Última actualización: 2015-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang basa dito through

Danés

through

Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang tagalog ng colegia

Danés

what is the tagalog of colegiala

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.

Danés

og da han hørte en skare gå forbi, spurgte han, hvad dette var.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang personal na pag-unlad

Danés

what is personal development

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon, kung ano ang sabihin ng aking dios, yaon ang aking sasalitain.

Danés

men mika svarede: "så sandt herren lever: hvad min gud siger, det vil jeg tale!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at tawagin mo si isai sa paghahain at aking ituturo sa iyo kung ano ang iyong gagawin; at iyong papahiran sa akin yaong sa iyo'y aking sabihin.

Danés

og indbyd isaj til ofringen; så vil jeg lade dig vide, hvad du skal gøre; du skal salve mig den, jeg siger dig!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ni samuel kay saul, tumigil ka, at aking sasaysayin sa iyo kung ano ang sinabi ng panginoon sa akin nang gabing ito. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.

Danés

da sagde samuel til saul: "bet er nok! jeg vil kundgøre dig, hvad herren i nat har sagt mig!" han svarede: "tal!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sabihin mo sa amin, kailan mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda pagka malapit ng maganap ang lahat ng mga bagay na ito?

Danés

"sig os, når skal dette ske, og hvilket er tegnet, når alt dette skal til at fuldbyrdes?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

huwag mong sabihin, ano ang kadahilanan na ang mga unang araw ay maigi kay sa mga ito? sapagka't hindi ka naguusisang may katalinuhan tungkol dito.

Danés

spørg ikke: "hvoraf kommer det, at de gamle dage var bedre end vore?" thi således spørger du ikke med visdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at aking sinugo sila kay iddo na pangulo sa dako ng casipia; at aking sinaysay sa kanila kung ano ang kanilang nararapat sabihin kay iddo, at sa kaniyang mga kapatid na mga nethineo, sa dako ng casipia, upang sila'y mangagdala sa atin ng mga tagapangasiwa sa bahay ng ating dios.

Danés

og bød dem gå til overhovedet iddo i byen kasifja, idet jeg lagde dem de ord i munden, hvormed de skulde overtale iddo og hans brødre i byen kasifja til at sende os tjenere til vor guds hus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ng hari kay siba, ano ang iyong ibig sabihin sa mga ito? at sinabi ni siba, ang mga asno ay upang sakyan ng sangbahayan ng hari; at ang tinapay at ang bunga sa taginit ay upang mangakain ng mga binata; at ang alak ay upang mainom ng nangapapagod sa ilang.

Danés

da sagde kongen til ziba: "hvad vil du med det?" og ziba svarede: "Æslerne er bestemt til ridedyr for kongens hus, brødene og frugterne til spise for folkene og vinen til drikke for dem, der bliver trætte i Ørkenen!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at pagka kayo'y dinala sa harap ng mga kapulungan, at kayo'y ibigay, ay huwag kayong mangabalisa kung ano ang inyong sasabihin: datapuwa't ang ipagkaloob sa inyo sa oras na yaon, ay siya ninyong sabihin; sapagka't hindi kayo ang magsasalita, kundi ang espiritu santo.

Danés

og når de føre eder hen og overgive eder, da bekymrer eder ikke forud for, hvad i skulle tale; men hvad der bliver givet eder i den samme time, det skulle i tale; thi i ere ikke de, som tale, men den helligånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,116,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo