Usted buscó: nandito ako ngayon sa aking kupang sinilangan (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

nandito ako ngayon sa aking kupang sinilangan

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

o inaakala mo baga na hindi ako makapamamanhik sa aking ama, at padadalhan niya ako ngayon din ng mahigit sa labingdalawang pulutong na mga anghel?

Danés

eller mener du, at jeg ikke kan bede min fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv legioner engle?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ngayon sa kaniya na makapangyarihan na sa inyo'y makapagpapatibay ayon sa aking evangelio at sa pangangaral ni jesucristo, ayon sa pahayag ng hiwaga na natago sa katahimikan nang panahong walang hanggan.

Danés

men ham, som kan styrke eder i mit evangelium og forkyndelsen af jesus kristus, i overensstemmelse med Åbenbarelse af en hemmelighed, som var fortiet fra evige tider,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

isinasamo ko nga ngayon sa iyo na magbigay ka ng mga sangla sa aking panginoon na hari sa asiria, at bibigyan kita ng dalawang libong kabayo, kung ikaw ay makapaglalagay sa ganang iyo ng mga mangangabayo sa mga yaon.

Danés

og nu, indgå et væddemål med min herre, assyrerkongen: jeg giver dig to gange tusind heste, hvis du kan stille ryttere til dem!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't magsiparoon kayo ngayon sa aking dako na nasa silo, na siyang aking pinagpatahanan ng aking pangalan nang una, at inyong tingnan kung ano ang aking ginawa dahil sa kasamaan ng aking bayang israel.

Danés

gå dog hen til mit hellige sted i silo, hvor jeg først stadfæstede mit navn, og se, hvad jeg gjorde ved det for mit folk israels ondskabs skyld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

dalhin ninyo ang buong ikasangpung bahagi sa kamalig, upang magkaroon ng pagkain sa aking bahay, at subukin ninyo ako ngayon sa bagay na ito, sabi ng panginoon ng mga hukbo, kung hindi ko bubuksan sa inyo ang mga dungawan sa langit, at ihuhulog ko sa inyo ang isang pagpapala, na walang sapat na silid na kalalagyan.

Danés

bring hele tienden tii forrådshuset, så der kan være mad i mit hus; sæt mig på prøve dermed, siger hærskarers herre, om jeg da ikke åbner eder himmelens sluser og udøser velsignelse over eder i overmål.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni david kay gad, ako'y totoong nasa kagipitan: ipinamamanhik ko na ihulog mo ako ngayon sa kamay ng panginoon; sapagka't totoong malaki ang kaniyang kaawaan; at huwag akong mahulog sa kamay ng tao.

Danés

david svarede gad: "jeg er i såre stor vånde - lad mig så falde i herrens hånd, thi hans barmhjertighed er såre stor; i menneskehånd vil jeg ikke falde!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,570,495 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo