Usted buscó: pag bawas ng tao sa kompanya (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

pag bawas ng tao sa kompanya

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

anak ng tao

Danés

menneskesøn

Última actualización: 2015-05-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Danés

menneskesøn, forehold jerusalem dets vederstyggeligheder

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Danés

når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ano nga kung makita ninyong umaakyat ang anak ng tao sa kinaroroonan niya nang una?

Danés

hvad om i da få at se, at menneskesønnen farer op, hvor han var før?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.

Danés

og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;

Danés

du, menneskesøn, istem en klagesang over tyrus

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.

Danés

for at væde folketomt land, Ørkenen, hvor ingen bor,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

upang kaniyang alalayan ang katuwiran ng tao sa dios; at ang anak ng tao sa kaniyang kapuwa.

Danés

at han skifter ret mellem manden og gud, mellem mennesket og hans ven!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang mga lakad ng tao ay sa panginoon; paano ngang mauunawa ng tao ang kaniyang lakad?

Danés

fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.

Danés

derfor er menneskesønnen herre også over sabbaten."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?

Danés

kan et menneske lave sig guder? de er dog ikke guder!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.

Danés

thi en mands vrede udretter ikke det, som er ret for gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.

Danés

da angrede herren, at han havde gjort menneskene på jorden, og det. skar ham i hjertet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.

Danés

så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.

Danés

hjertesorg bøjer til jorden, et venligt ord gør glad.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

siya na sumakit ng mga tao sa poot ng walang likat na bugbog, na nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.

Danés

som slog i vrede folkeslag, slag i slag, og tvang i harme folk med skånselsløs tvang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

o anong tao sa inyo, ang kung siya'y hingan ng tinapay ng kaniyang anak, ay bato ang ibibigay;

Danés

eller hvilket menneske er der iblandt eder, som, når hans søn beder ham om brød, vil give ham en sten?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at sinukat niya ang kuta nito, ay isang daan at apat na pu't apat na siko, ayon sa sukat ng tao, sa makatuwid baga'y ng isang anghel.

Danés

og han målte dens mur, hundrede og fire og fyrretyve alen, efter menneskemål, hvilket er englemål.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

narito, siya'y nagbabagsak at hindi maitayo uli; siya'y kumulong ng tao at hindi mapagbubuksan.

Danés

hvad han river ned, det bygges ej op, den, han lukker inde, kommer ej ud;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at sila'y may mga kamay ng tao sa ilalim ng kanilang mga pakpak sa kanilang apat na tagiliran; at silang apat ay may kanilang mga mukha, at may kanilang mga pakpak na ganito:

Danés

der var menneskehænder under vingerne på alle fire sider.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,517,374 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo