Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:
siger da en til gud: "fejlet har jeg, men synder ej mer,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo: gawin mo akong tulad sa isa sa iyong mga alilang upahan.
jeg er ikke længer værd at kaldes din søn, gør mig som en af dine daglejere!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.
men jeg beslutte dette hos mig selv, at jeg vilde ikke atter komme til eder med bedrøvelse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hindi na ako magsasalita pa ng marami sa inyo, sapagka't dumarating ang prinsipe ng sanglibutan: at siya'y walang anoman sa akin;
jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne verdens fyrste kommer, og han har slet intet i mig;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.
dersom jeg da gør det, som jeg ikke vil, så er det ikke mere mig, der udfører det, men synden, som bor i mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinabi ng anak sa kaniya, ama, nagkasala ako laban sa langit, at sa iyong paningin: hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo.
men sønnen sagde til ham: fader! jeg har syndet imod himmelen og over for dig, jeg er ikke længer værd at kaldes din søn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at hindi na magiging pagasa pa ng sangbahayan ni israel, na nagpapaalaala ng kasamaan, pagka kanilang lilingunin sila: at kanilang malalaman na ako ang panginoong dios.
og fremtidig skal de ikke være israels huss tillid og således minde mig om dets misgerning, når det slutter sig til dem; og de skal kende, at jeg er den herre herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang inyo namang mga lambong ay aking lalabnutin, at ililigtas ko ang aking bayan sa inyong kamay, at hindi na sila mangapapasa inyong kamay na mahanap; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
og jeg sønderriver eders slør og frier mit folk af eders hånd, så de ikke mere er bytte i eders hånd; og i skal kende, at jeg er herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at hindi na magkakaroon pa ng dawag na nakakasalubsob sa sangbahayan ni israel, o ng tinik mang mapangpahirap sa alin man sa nangasa palibot niya, na nagwalang kabuluhan sa kanila; at kanilang malalaman na ako ang panginoong dios.
fremtidig skal der ikke være nogen tidsel til at såre eller torn til at stikke israels hus blandt alle dets naboer, som nu håner dem; og de skal kende, at jeg er den herre herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't hindi na kayo mangakakakita ng walang kabuluhang pangitain o manganghuhula man ng mga panghuhula: at aking ililigtas ang aking bayan mula sa inyong kamay; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
derfor skal i ikke mere skue tomhed eller drive eders spådomskunst; jeg frier mit folk af eders hånd; og i skal kende, at jeg er herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa araw na yaon ay mabubuka ang iyong bibig sa kaniya na nakatanan, at ikaw ay magsasalita, at hindi na mapipipi pa: gayon magiging isang tanda ka sa kanila; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
på den dag skal din mund åbnes, når flygtningen kommer, og du skal tale og ikke mere være stum; du skal være dem et tegn; og de skal kende, at jeg er herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kaniyang sinabi sa kanila, ako'y may isang daan at dalawang pung taon sa araw na ito; hindi na ako makapaglalabas at pumasok; at sinabi ng panginoon sa akin, huwag kang tatawid sa jordang ito.
sagde han til dem: "jeg er nu 120 År gammel og kan ikke mere færdes som før; og herren har sagt til mig: du skal ikke komme over jordan der!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaunti pang panahon, at hindi na ako makikita ng sanglibutan; nguni't inyong makikita ako: sapagka't ako'y nabubuhay, ay mangabubuhay rin naman kayo.
endnu en liden stund, og verden ser mig ikke mere, men i se mig; thi jeg lever, og i skulle leve.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa gayo'y inyong malalaman na ako ang panginoon ninyong dios, na tumatahan sa sion, na aking banal na bundok: kung magkagayo'y magiging banal ang jerusalem, at hindi na daraan pa sa kaniya ang mga taga ibang lupa.
hedningefolkene skal vækkes op og drage til josafats dal; thi der vil jeg sidde til doms over alle hedningefolk viden om.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kaniyang sinabi, amos, anong iyong nakikita? at aking sinabi, isang bakol ng bunga ng taginit. nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, ang wakas ay dumating sa aking bayang israel; hindi na ako daraan pa uli sa kanila.
og han sagde: "hvad ser du, amos?" jeg svarede: "en kurv sommerfrugt!" da sagde herren til mig: "enden er kommet for mit folk israel; jeg vil ikke længer bære over med det."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at siya'y naglihi uli, at nanganak ng isang babae. at sinabi ng panginoon sa kaniya, tawagin mo ang kaniyang pangalang lo-ruhama; sapagka't hindi na ako magdadalang habag sa sangbahayan ni israel, na sa anoman ay hindi ko patatawarin sila.
atter blev hun frugtsommelig og fødte en datter. og herren sagde til ham: "kald hende nådeløs; thi jeg vil ikke længer være israels hus nådig og tilgive dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.