Usted buscó: pasaylua ko kay maulawon kaayo ko (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

pasaylua ko kay maulawon kaayo ko

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

ipinamamanhik ko kay euodias, at ipinamamanhik ko kay sintique, na mangagkaisa ng pagiisip sa panginoon.

Danés

evodia formaner jeg, og syntyke formaner jeg til at være enige i herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ibinilin ko kay baruch sa harap nila, na aking sinasabi,

Danés

og i deres nærværelse bød jeg baruk:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang lupaing ibinigay ko kay abraham at kay isaac, ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong lahi pagkamatay mo ay ibibigay ko ang lupain.

Danés

det land, jeg gav abraham og isak, giver jeg dig, og dit afkom efter dig giver jeg landet!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

iyan ang bagay na sinalita ko kay faraon: ang gagawin ng dios, ipinaalam kay faraon.

Danés

det var det, jeg mente, når jeg sagde til farao: hvad gud vil gøre, har han ladet farao skue!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ibinigay ko kay isaac si jacob at si esau: at ibinigay ko kay esau ang bundok ng seir upang ariin; at si jacob at ang kaniyang mga anak ay bumabang pumasok sa egipto.

Danés

og isak skænkede jeg jakob og esau, og esau gav jeg se'irs bjerge i eje, medens jakob og hans sønner drog ned til Ægypten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't ang aking tipan ay pagtitibayin ko kay isaac na iaanak sa iyo ni sara, sa tadhanang araw, sa taong darating.

Danés

men min pagt opretter jeg med isak, som sara skal føde dig om et År ved denne tid."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ipinahahayag ko alangalang sa ikaluluwalhati ninyo, mga kapatid, na taglay ko kay cristo jesus na panginoon natin na araw-araw ay nasa panganib ng kamatayan ako.

Danés

jeg dør daglig, så sandt jeg har eder, brødre, at rose mig af i kristus jesus, vor herre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon, narito, aking ibibigay si faraon hophra na hari sa egipto sa kamay ng kaniyang mga kaaway, at sa kamay ng nagsisiusig ng kaniyang buhay; gaya ng pagkabigay ko kay sedechias na hari sa juda sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, na kaniyang kaaway, at umuusig ng kaniyang buhay.

Danés

så siger herren: se, jeg giver Ægypterkongen farao hofra i hans fjenders hånd og i deres hånd, som står ham efter livet, ligesom jeg gav kong zedekias af juda i hans fjende, kong nebukadrezar af babels hånd, som stod ham efter livet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,861,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo