Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
slogan sa pag gawa
watching kolayuwar way losap
Última actualización: 2016-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga pagpipilian sa pag-boot
opstartsmuligheder
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sawi sa pag-resolba %s
kunne ikke omsætte navnet %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
problema sa pag-unlink ng %s
problem under aflænkning af %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sawi sa pag-fork ng prosesong anak (%s)
fejl ved fraspaltning af underprocess (%s)
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
error sa pag-compile ng regex - %s
fejl ved tolkning af regulært udtryk - %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
maari mo itong i-install sa pag-type ng:
du kan installere det ved at taste:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ang sumusunod na impormasyon ay maaaring makatulong sa pag-ayos ng problema:
følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sawi sa pag-redirect ng output o input ng prosesong anak (%s)
fejl under omdirigering af uddata eller inddata for underprocess (%s)
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran
ugyldigt nullængde-navn på sorteringsmetode
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ang mga sumusunod pakete ay komplikado sa %b%s%b at mababasag sa pag-instal:
følgende pakker konflikter med %b%s%b og vil blive brudte ved dens installering:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ang mga sumusunod pakete ay naka depende sa %b%s%b at mababasag sa pag-tanggal:
følgende pakker afhænger af %b%s%b og vil blive brudte ved dens afinstallering:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
at mangyayari sa pag-aani ay inyong ibibigay ang ikalimang bahagi kay faraon, at ang apat na bahagi ay sa inyo, sa binhi sa bukid at sa inyong pagkain, at sa inyong mga kasangbahay, at pinakapagkain sa inyong mga bata.
men af afgrøden skal i afgive en femtedel til farao, medens de fire femtedele skal tjene eder til såsæd på marken og til føde for eder og eders husstand og til føde for eders børn."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kung magkagayo'y aalis siya sa iyo, siya at ang kaniyang mga anak na kasama niya, at babalik sa kaniyang sariling sangbahayan, at babalik sa pag-aari ng kaniyang mga magulang.
da skal han gives fri sammen med sine børn og vende tilbage til sin slægt og sine fædres ejendom,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sawi sa pag-parse ng '%-.*s', na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter (halimbawa ay ê) - maaaring ang numero ay sobra ang laki
fejl ved fortolkning af "%-.*s" som skulle have været et ciffer i en tegnreference (#234; for eksempel) - måske er cifret for stort
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible