Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at nang kanilang marinig ito, ay nangapabautismo sila sa pangalan ng panginoong jesus.
men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa pangalan ng ating panginoong jesus, nang nangagkakatipon kayo, at ang aking espiritu, na taglay ang kapangyarihan ng ating panginoong jesus,
at, når i vor herres jesu navn i og min Ånd ere forsamlede, så med vor herres jesu kraft
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinabi sa kaniya ni jesus, magbabangon uli ang iyong kapatid.
jesus siger til hende: "din broder skal opstå."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sinabi sa kaniya ni jesus, ako na nagsasalita sa iyo ay siya nga.
jesus siger til hende: "det er mig, jeg, som taler med dig."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at nagsiparoon ang mga alagad, at ginawa ang ayon sa ipinagutos ni jesus sa kanila,
men disciplene gik hen og gjorde, som jesus befalede dem;
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 33
Calidad:
upang sa pangalan ni jesus ay iluhod ang lahat ng tuhod, ng nangasa langit, at ng nangasa ibabaw ng lupa, at ng nangasa ilalim ng lupa,
for at i jesu navn hvert knæ skal bøje sig, deres i himmelen og på jorden og under jorden,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.
jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinagot sila ni jesus, ngayon baga'y nagsisisampalataya kayo?
jesus svarede dem: "nu tro i!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tingnan mo aking tinawag sa pangalan si bezaleel na anak ni uri, na anak ni hur, sa lipi ni juda:
se, jeg har kaldet bezalel, en søn af hurs søn uri, af judas stamme
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at mangyayari na ang sinomang tumawag sa pangalan ng panginoon, ay maliligtas.
og det skal ske, enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sinabi nga ni jesus sa labingdalawa, ibig baga ninyong magsialis din naman?
jesus sagde da til de tolv: "mon også i ville gå bort?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sapagka't, ang lahat na nagsisitawag sa pangalan ng panginoon ay mangaliligtas.
thi hver den, som påkalder herrens navn, skal blive frelst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung kayo'y magsisihingi ng anoman sa pangalan ko, ay yaon ang aking gagawin.
dersom i bede om noget i mit navn, vil jeg gøre det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at si david ay sumampa sa sabi ni gad na kaniyang sinalita sa pangalan ng panginoon.
og david gik derop, efter det ord gad havde talt i herrens navn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't dahil sa pangalan, ay nangagsiyaon sila na walang kinuhang anoman sa mga gentil.
thi for navnets skyld ere de dragne ud, uden at tage noget at hedningerne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang bagay ay naalaman ni mardocheo na siyang nagturo kay esther na reina: at sinaysay ni esther sa hari, sa pangalan ni mardocheo.
det fik mordokaj at vide og meddelte dronning ester det; og ester sagde det til kongen fra mordokaj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na sinasabi, mapalad ang hari na pumaparito sa pangalan ng panginoon: kapayapaan sa langit, at kaluwalhatian sa kataastaasan.
"velsignet være kongen, som kommer, i herrens navn! fred i himmelen, og Ære i det højeste!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at ang nangasa unahan, at ang nagsisisunod, ay nangagsisigawan, hosanna; mapalad ang pumaparito sa pangalan ng panginoon:
og de, som gik foran, og de, som fulgte efter, råbte: "hosanna! velsignet være den, som kommer, i herrens navn!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ako'y magpapasalamat sa panginoon, ayon sa kaniyang katuwiran: at aawit ng pagpupuri sa pangalan ng panginoon na kataastaasan.
ulykken falder ned på hans hoved, hans uret rammer hans egen isse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung kayo'y mapintasan dahil sa pangalan ni cristo, ay mapapalad kayo; sapagka't ang espiritu ng kaluwalhatian at ang espiritu ng dios ay nagpapahingalay sa inyo.
dersom i hånes for kristi navns skyld, ere i salige; thi herlighedens og guds Ånd hviler over eder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: