Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
saan man naroon ang bangkay, ay doon mangagkakatipon ang mga uwak.
hvor Ådselet er, der ville Ørnene samle sig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saan ka nandoon nang ilagay ko ang mga patibayan ng lupa? ipahayag mo, kung mayroon kang unawa.
hvor var du, da jeg grundede jorden? sig frem, om du har nogen indsigt!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gayon din naman ang mabubuting gawa ay hayag: at ang mga di gayo'y hindi maaaring ilihim.
ligeledes ere også de gode gerninger åbenbare, og de, som det forholder sig anderledes med, kunne ikke skjules.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang inyong mga magulang, saan nangandoon sila? at ang mga propeta, nangabubuhay baga sila ng magpakailan man?
eders fædre, hvor er de? og profeterne, lever de evigt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung hindi ko ginagawa ang mga gawa ng aking ama, ay huwag ninyo akong sampalatayanan.
dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.
folkenes billeder er sølv og guld, værk af menneskehænder;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mga ito'y nangakakakita ng mga gawa ng panginoon, at ng kaniyang mga kababalaghan sa kalaliman.
blev vidne til herrens gerninger, hans underværker i dybet;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang mga tapyas ay gawa ng dios, at ang sulat ay sulat ng dios, na nakaukit sa mga tapyas.
og tavlerne var guds værk, og skriften var guds skrift, ridset ind i tavlerne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at hayag ang mga gawa ng laman, sa makatuwid ay ang mga ito: pakikiapid, karumihan, kalibugan,
men kødets gerninger ere åbenbare, såsom: utugt, urenhed, uterlighed,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kayo'y parito, inyong masdan ang mga gawa ng panginoon, kung anong mga kagibaan ang kaniyang ginawa sa lupa.
hærskarers herre er med os, jakobs gud er vor faste borg. - sela.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaniyang dinidilig ang mga bundok mula sa kaniyang mga silid: ang lupa'y busog sa bunga ng iyong mga gawa.
fra din højsal vander du bjergene, jorden mættes fra dine skyer;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, isang gawa ang aking ginawa, at kayong lahat ay nagsipanggilalas dahil doon.
jesus svarede og sagde til dem: "een gerning gjorde jeg, og i undre eder alle derover.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ginagawa ninyo ang mga gawa ng inyong ama. sinabi nila sa kaniya, hindi kami inianak sa pakikiapid; may isang ama kami, ang dios.
i gøre eders faders gerninger." de sagde til ham: "vi ere ikke avlede i hor; vi have een fader, gud."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sumagot ang isa sa matatanda na, nagsasabi sa akin, ang mga ito na nangadaramtan ng mapuputing damit, ay sino-sino at saan nagsipanggaling?
og en af de Ældste tog til orde og sagde til mig: disse, som ere iførte de lange, hvide klæder, hvem ere de? og hvorfra ere de komne?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at magsisipagsabi, saan naroon ang pangako ng kaniyang pagparito? sapagka't, buhat nang araw na mangatulog ang mga magulang, ay nangananatili ang lahat ng mga bagay na gaya ng kalagayan nila mula nang pasimulan ang paglalang.
og sige: "hvad bliver der af forjættelsen om hans tilkommelse? fra den dag, fædrene sov hen, forblive jo alle ting, som de vare, lige fra skabningens begyndelse."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sumagot si jesus, hindi dahil sa ang taong ito'y nagkasala, ni ang kaniyang mga magulang man: kundi upang mahayag sa kaniya ang mga gawa ng dios.
jesus svarede: "hverken han eller hans forældre have syndet; men det er sket, for at guds gerninger skulle åbenbares på ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo nga ay nangagutos, na, kung ang sinomang tao'y nakakaalam ng kung saan siya naroroon, ay dapat niyang ihayag, upang kanilang madakip siya.
men ypperstepræsterne og farisæerne havde givet befaling om at dersom nogen vidste, hvor han var, skulde han give det til kende for at de kunde gribe ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sila'y nagsisagot at sa kaniya'y sinabi, si abraham ang aming ama. sa kanila'y sinabi ni jesus, kung kayo'y mga anak ni abraham, ay gagawin ninyo ang mga gawa ni abraham.
de svarede og sagde til ham: "vor fader er abraham." jesus sagde til dem: "dersom i vare abrahams børn, gjorde i abrahams gerninger.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.