Usted buscó: siya ang nagbabayad ng charges (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

siya ang nagbabayad ng charges

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.

Danés

han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na siya ang larawan ng dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang;

Danés

han, som er den usynlige guds billede, al skabnings førstefødte;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pagdaka'y kaniyang itinanyag sa mga sinagoga si jesus, na siya ang anak ng dios.

Danés

og straks prædikede han i synagogerne om jesus, at han er guds søn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaniyang sinasaysay ang bilang ng mga bituin; siya ang nagbibigay sa kanila ng lahat nilang pangalan.

Danés

han fastsætter stjemernes tal og giver dem alle navn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.

Danés

han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya ang pinakapangulo sa mga daan ng dios: ang lumalang sa kaniya, ang makapaglalapit lamang ng tabak sa kaniya.

Danés

hvem kan gribe den i dens tænder og trække reb igennem dens snude?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sino itong hari ng kaluwalhatian? ang panginoon ng mga hukbo, siya ang hari ng kaluwalhatian. (selah)

Danés

hvo er han, den Ærens konge? herren, hærskarers herre, han er Ærens konge! - sela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya ang panginoon nating dios: ang kaniyang mga kahatulan ay nangasa buong lupa.

Danés

han, herren, er vor gud, hans domme når ud over jorden;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang kaharian ay sa panginoon: at siya ang puno sa mga bansa.

Danés

den vide jord skal mærke sig det og omvende sig til herren, og alle folkenes slægter skal tilbede for hans Åsyn;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y ipinagbilin niya sa mga alagad na huwag sabihin kanino man na siya ang cristo.

Danés

da bød han sine disciple, at de måtte ikke sige til nogen at han var kristus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

o ang dios baga ay dios ng mga judio lamang? hindi baga siya ang dios din ng mga gentil? oo, ng mga gentil din naman:

Danés

eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya ang ilawang nagniningas at lumiliwanag; at inibig ninyong kayo'y mangagkatuwang sumandali sa kaniyang liwanag.

Danés

han var det brændende og skinnende lys, og i have til en tid villet fryde eder ved hans lys.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa pamamagitan ng dios ay gagawa kaming may katapangan: sapagka't siya ang yumayapak sa aming mga kaaway.

Danés

har du ikke, gud, stødt os fra dig? du ledsager ej vore hære.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya ang nakaupo sa balantok ng lupa, at ang mga nananahan doon ay parang mga balang; siyang naglaladlad ng langit na parang tabing, at inilaladlad na parang tolda upang tahanan;

Danés

han troner over jordens kreds, som græshopper er dens beboere; han udbreder himlen som en dug og spænder den ud som et teltbo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.

Danés

"andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse; er han israels konge, så lad ham nu stige ned af korset, så ville vi tro på ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

minamahal nga ni israel si jose ng higit kay sa lahat niyang anak, sapagka't siya ang anak ng kaniyang katandaan: at siya'y iginawa ng isang tunika na may sarisaring kulay.

Danés

israel elskede josef fremfor alle sine andre sønner, fordi han var hans alderdoms søn, og han lod gøre en fodsid kjortel med Ærmer til ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang bahagi ng jacob ay hindi gaya ng mga ito; sapagka't siya ang may kapal sa lahat ng mga bagay; at ang israel ay siyang lipi na kaniyang mana ang panginoon ng mga hukbo ay siyang kaniyang pangalan.

Danés

jakobs arvelod er ikke som de; thi han har skabt alt, og israel er hans arvelods stamme; hærskarers herre er hans navn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ito ang bilang ng mga makapangyarihang lalake na nasa kay david: si jasobam, na anak ng isang hachmonita, na pinuno ng tatlongpu; siya ang nagtaas ng kaniyang sibat laban sa tatlong daan, at pinatay niya sila na paminsan.

Danés

navnene på davids helte var følgende: isjba'al, hakmonis søn, anføreren for de tre; det var ham, som engang svang sit spyd over 300 faldne på een gang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang sinabi sa kaniyang mga lalake, huwag itulot ng panginoon na ako'y gumawa ng ganitong bagay sa aking panginoon, na pinahiran ng langis ng panginoon, na aking iunat ang aking kamay laban sa kaniya, yamang siya ang pinahiran ng langis ng panginoon.

Danés

men han svarede sine mænd: "herren lade det være langt fra mig! slig en gerning gør jeg ikke mod min herre, jeg lægger ikke hånd på herrens salvede; thi herrens salvede er han!" og david satte sine mænd strengt i rette og tillod dem ikke at overfalde saul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nilagyan ng pangalan ng mga babaing kaniyang kapitbahay, na sinasabi, may isang lalake na ipinanganak kay noemi; at tinawag nila ang pangalan niya na obed; siya ang ama ni isai, na ama ni david.

Danés

og naboerskerne gav ham navn, idet de sagde: "no'omi har fået en søn!" og de kaldte ham obed. han blev fader til davids fader isaj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,059,327 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo