Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
impormasyon tungkol sa %s
oplysninger om %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dula dulaan tungkol sa market economy
dramadrama om markedsøkonomien
Última actualización: 2022-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaya't sabihin mo, narito, ako'y nakikipagtipan sa kaniya tungkol sa kapayapaan:
derfor skal du sige: se, jeg giver ham min fredspagt!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ito ang kautusan hinggil sa haing mga handog tungkol sa kapayapaan, na ihahandog sa panginoon:
dette er loven om takofferet, som bringes herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.
"jeg er et takoffer skyldig og indfrier mit løfte i dag,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at ibibigay ninyo sa saserdote na pinakahandog na itinaas, ang hitang kanan sa mga haing inyong mga handog tungkol sa kapayapaan.
desuden skal i give præsten højre kølle som offerydelse af eders takofre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang bunga ng katuwiran ay natatanim sa kapayapaan sa mga nagsisigawa ng kapayapaan.
men retfærdigheds frugt såes i fred for dem, som stifte fred.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ikaw ay maghahain ng mga handog tungkol sa kapayapaan, at iyong kakanin doon; at ikaw ay magagalak sa harap ng panginoon mong dios;
og du skal ofre takofre og holde måltid der og være glad for herren din guds Åsyn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinabi ni saul, dalhin dito sa akin ang handog na susunugin, at ang handog tungkol sa kapayapaan. at kaniyang inihandog ang handog na susunugin.
sagde han: "bring brændofferet og takofrene hen til mig!" så ofrede han brændofferet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at nang makatapos si david na maghandog ng mga handog na susunugin at ng mga handog tungkol sa kapayapaan, kaniyang binasbasan ang bayan sa pangalan ng panginoon ng mga hukbo.
og da david var færdig med brændofrene og takofrene, velsignede han folket i hærskarers herres navn
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at iyong inilayo ang aking kaluluwa sa kapayapaan; ako'y nakalimot ng kaginhawahan.
han skilte min sjæl fra freden, jeg glemte lykken
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kung ang kaniyang alay sa panginoon na pinakahaing mga handog tungkol sa kapayapaan ay kinuha sa kawan; maging lalake o babae, ay ihahandog niya na walang kapintasan.
men hvis hans offergave, der bringes som takoffer til herren. tages af småkvæget, skal det være et lydefrit han eller hundyr, han bringer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at pagka maghahanda ka ng isang toro na handog na susunugin, o upang ihain, sa katuparan ng isang panata, o upang mga handog sa panginoon tungkol sa kapayapaan;
og når du ofrer en ung tyr som brændoffer eller slagtoffer for at indfri et løfte eller som takoffer til herren,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang nazareo ay magaahit ng ulo sa kaniyang pagkatalaga sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan at kaniyang dadamputin ang buhok ng ulo ng kaniyang pagkatalaga at ilalagay sa ibabaw ng apoy na nasa ilalim ng hain na handog tungkol sa kapayapaan.
så skal nasiræeren ved indgangen til Åbenbaringsteltet rage sit indviede hoved og tage sit indviede hovedhår og kaste det i ilden under takofferet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sumagot si jose kay faraon, na sinasabi, wala sa akin; dios ang magbibigay ng sagot sa kapayapaan kay faraon.
josef svarede farao: "ikke jeg men gud vil give farao et gunstigt svar!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oo, bagaman inyong ihandog sa akin ang inyong mga handog na susunugin at mga handog na harina, hindi ko tatanggapin; ni akin mang kalulugdan ang mga handog tungkol sa kapayapaan na inyong mga matabang hayop.
om også i bringer mig brændofre. eders afgrødeofre behager mig ej, eders fedekvægs-takofre ser jeg ej til.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, limang kambing na lalake, at limang korderong lalake ng unang taon: ito ang alay ni nathanael na anak ni suar.
og til takoffer to stykker hornkvæg, fem vædre, fem bukke og fem årgamle lam. det var neanels, zuars søns, offergave.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, limang kambing na lalake, at limang korderong lalake ng unang taon: ito ang alay ni eliasaph na anak ni dehuel.
og til takoffer to stykker hornkvæg, fem vædre, fem bukke og fem årgamle lam. det var eljasafs, deuels søns, offergave.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nagtayo roon si david ng isang dambana sa panginoon, at naghandog ng mga handog na susunugin at ng mga handog tungkol sa kapayapaan. sa gayo'y nadalanginan ang panginoon dahil sa lupain, at ang salot ay tumigil sa israel.
og david byggede herren et alter der og ofrede brændofre og takofre. da forbarmede herren sig over landet, og israel blev friet fra plagen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa kapayapaan mula sa pagbabaka laban sa akin: sapagka't sila'y marami na nakikipaglaban sa akin.
jeg klager og stønner ved kvæld, ved gry og ved middag; min røst vil han høre
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: