Usted buscó: umalis kami ng mga kaibigan ko kanina (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

umalis kami ng mga kaibigan ko kanina

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.

Danés

mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pagpapalain kami ng dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.

Danés

landet har givet sin grøde, gud, vor gud, velsigne os,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ipalagay nga kami ng sinoman na mga ministro ni cristo, at mga katiwala ng mga hiwaga ng dios.

Danés

således agte man os; som kristi tjenere og husholdere over guds hemmeligheder!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.

Danés

med mange fæller kan mand gå til grunde, men ven kan overgå broder i troskab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,

Danés

nåde, mine venner, nåde, thi guds hånd har rørt mig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ni nagsihanap man sa mga tao ng kapurihan, ni sa inyo man, ni sa mga iba man, nang maaaring magsigamit kami ng kapamahalaan gaya ng mga apostol ni cristo.

Danés

ikke heller søgte vi Ære af mennesker, hverken af eder eller af andre, skønt vi som kristi apostle nok kunde have været eder til byrde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:

Danés

men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.

Danés

"prøv engang dine trælle i ti,dage og lad os få grøntsager at spise og vand at drikke!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nang makita ng mga kasama niya ang mangyayari, ay kanilang sinabi, panginoon, magsisipanaga baga kami ng tabak?

Danés

men da de,som vare omkring ham, så, hvad der vilde ske, sagde de: "herre! skulle vi slå til med sværd?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

na doo'y nakasumpong kami ng mga kapatid, at kami'y pinakiusapang matira sa kanilang pitong araw: at sa gayo'y nagsirating kami sa roma.

Danés

der fandt vi brødre og bleve opfordrede til at blive hos dem i syv dage. og så droge vi til rom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gayon man, ay nangagsasalita kami ng karunungan sa mga may gulang: bagaman hindi ng karunungan ng sanglibutang ito, o ng mga may kapangyarihan sa sanglibutang ito, na ang mga ito'y nangauuwi sa wala:

Danés

dog, visdom tale vi iblandt de fuldkomne, men en visdom, der ikke stammer fra denne verden, ikke heller fra denne verdens herskere, som blive til intet;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

bukod dito'y hindi mo kami dinala sa isang lupain na binubukalan ng gatas at pulot, ni binigyan mo kami ng manang bukid at mga ubasan: dudukitin mo ba ang mga mata ng mga taong ito? hindi kami sasampa.

Danés

du har sandelig ikke ført os til et land, der flyder med mælk og honning, eller givet os marker og vinbjerge! tror du, du kan stikke disse mænd blår i Øjnene? vi kommer ikke!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nang makita ng bayan na nagluluwat si moises ng pagpanaog sa bundok, ay nagpipisan ang bayan kay aaron, at nagsabi sa kaniya, tumindig ka at igawa mo kami ng mga dios na mangunguna sa amin; sapagka't tungkol sa moises na ito, na lalaking nagsampa sa amin mula sa lupain ng egipto, ay hindi namin maalaman kung anong nangyari sa kaniya.

Danés

men da folket så, at moses tøvede med at komme ned fra bjerget, samlede det sig om aron, og de sagde til ham: "kom og lav os en gud, som kan drage foran os, thi vi ved ikke, hvad der er blevet af denne moses, der førte os ud af Ægypten!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,864,845 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo