Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kamusta ka na
hvordan har du det
Última actualización: 2014-08-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sige na nga, panalo ka na.
o.k., du vinder.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
o mayroon ka bang kamay na parang dios? at makakukulog ka ba ng tinig na gaya niya?
så vil jeg også love dig for sejren, din højre har vundet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
og trøster dig til at være blindes vejleder, et lys for dem, som ere i mørke,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uminom ka ng tubig sa iyong sariling tipunan ng tubig, at sa nagsisiagos na tubig sa iyong sariling balon.
drik vand af din egen cisterne og rindende vand af din brønd;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
klag som sørgeklædt jomfru over sin ungdoms brudgom!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
du forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
jeg rydder dine billeder bort, stenstøtterne bort af din midte og du skal ikke mer tilbede dine hænders værk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
derfor skal du ikke mere æde mennesker eller gøre dit folk barnløst, lyder det fra den herre herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
grib dit skjold og dit værge, rejs dig og hjælp mig,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
makakukuha ba ng apoy ang tao sa kaniyang sinapupunan, at hindi masusunog ang kaniyang mga suot?
kan nogen bære ild i sin brystfold, uden at klæderne brænder?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
jeg, jeg er eders trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske mennesker, der bliver som græs,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.
omgås vismænd, så bliver du viis, ilde faren er tåbers ven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sa kanilang pagtangis ay pananaghuyan ka nila, at tatangisan ka, na sasabihin, sino ang gaya ng tiro na gaya niya na nadala sa katahimikan sa gitna ng dagat?
istemtner jamrende klage over dig, klager: ak, hvor tyrus er øde midt i havet!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nang magkagayo'y sumagot si satanas sa panginoon, at nagsabi, natatakot ba ng walang kabuluhan si job sa dios?
men satan svarede herren: "mon det er for intet, job frygter gud?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at dalidali niyang ibinaba ang kaniyang banga sa kaniyang balikat, at nagsabi, uminom ka, at paiinumin ko pati ng iyong mga kamelyo: sa gayo'y uminom ako, at pinainom niya pati ng mga kamelyo,
løftede hun straks sin krukke ned og sagde: drik kun, og jeg vil også give dine kameler at drikke! så drak jeg, og hun gav også kamelerne at drikke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sasabihin ko sa aking kaluluwa, kaluluwa, marami ka nang pag-aaring nakakamalig para sa maraming taon; magpahingalay ka, kumain ka, uminom ka, matuwa ka.
og jeg vil sige til min sjæl: sjæl! du har mange gode ting liggende for mange År; slå dig til ro, spis, drik, vær lystig!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.
men da jesus så hende, kaldte han på hende og sagde til hende: "kvinde! du er løst fra din svaghed."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible