Usted buscó: umutot ako sa mukha ng aking kapatid (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

umutot ako sa mukha ng aking kapatid

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

at hindi pa ako nakikilala sa mukha ng mga iglesia ng judea na pawang kay cristo.

Danés

men personlig var jeg ukendt for judæas menigheder i kristus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

minsan ay sumampa ako sa pamamagitan ng aking kabanalan. hindi ako magbubulaan kay david;

Danés

jeg bryder ikke min pagt og ændrer ej mine læbers udsagn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gayon ma'y itutulak mo ako sa hukay, at kayayamutan ako ng aking mga sariling kasuutan.

Danés

du dypped mig dog i pølen, så klæderne væmmedes ved mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking narinig ang saway na inilalagay ako sa kahihiyan, at ang diwa ng aking pagkaunawa ay sumasagot sa akin.

Danés

til min skam må jeg høre på tugt, får tankeløst mundsvejr til svar!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sa dungawan ng aking bahay tumitingin ako sa aking solihia;

Danés

thi fra mit vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit gitter;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.

Danés

omvend dig! men hvis ikke, kommer jeg snart over dig og vil stride imod dem med min munds sværd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.

Danés

jern skærpes med jern, det ene menneske skærper det andet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

Danés

ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at, narito, nakikita ng inyong mga mata at ng mga mata ng aking kapatid na si benjamin, na ang aking bibig ang nagsasalita sa inyo.

Danés

nu ser i, også min broder benjamin, med egne Øjne, at det er mig, der taler til eder;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

may nakita ako sa mga pangitain ng aking ulo sa aking higaan, at, narito, isang bantay at isang banal ay bumaba mula sa langit.

Danés

og videre skuede jeg i mit hoveds syner på mit leje, og se, en vægter, en hellig, kom ned fra himmelen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

Danés

hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sa pamamagitan mo ay dadaluhungin ko ang isang hukbo; at sa pamamagitan ng aking dios ay lulukso ako sa kuta.

Danés

ja, min lampe lader du lyse, herre, min gud opklarer mit mørke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at aking iniyukod ang aking ulo, at sumamba ako sa panginoon at pumuri sa panginoon, na dios ng aking panginoong si abraham, na pumatnubay sa akin sa daang matuwid upang kunin ang anak ng kapatid ng aking panginoon, para sa kaniyang anak.

Danés

og jeg bøjede mig og tilbad herren, og jeg lovede herren, min herre abrahams gud, som havde ført mig den rigtige vej, så jeg: kunde tage min herres broderdatter til hans søn!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni barzillai sa hari, gaano na lamang ang mga araw ng mga taon ng aking buhay, na aahon pa ako sa jerusalem na kasama ng hari?

Danés

men barzillaj svarede kongen: "hvor lang tid har jeg endnu tilbage, at jeg skulde følge med kongen op til jerusalem?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ingatan ninyo na huwag ninyong pawalang halaga ang isa sa maliliit na ito: sapagka't sinasabi ko sa inyo, na ang kanilang mga anghel sa langit ay nangakakakitang palagi ng mukha ng aking ama na nasa langit.

Danés

ser til, at i ikke foragte en eneste af disse små; thi jeg siger eder: deres engle i himlene se altid min faders ansigt, som er i himlene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin.

Danés

men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tungkol sa akin, sinabi ko sa aking pagmamadali, nahiwalay ako sa harap ng iyong mga mata: gayon ma'y dininig mo ang tinig ng aking mga pamanhik, nang ako'y dumaing sa iyo.

Danés

lovet være herren, thi under fuld miskundhed har han vist mig i en befæstet stad.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iligtas mo ako, ipinamamanhik ko sa iyo, sa kamay ng aking kapatid, sa kamay ni esau; sapagka't ako'y natatakot sa kaniya, baka siya'y dumating at ako'y saktan niya, ang ina pati ng mga anak.

Danés

frels mig fra min broder esaus hånd, thi jeg frygter for, at han skal komme og slå mig, både moder og børn!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni david sa kaniya, ilulusong mo ba ako sa pulutong na ito? at kaniyang sinabi, ipanumpa mo sa akin ang dios, hindi mo ako papatayin, o ibibigay man sa mga kamay ng aking panginoon, at aking ilulusong ka sa pulutong na ito.

Danés

da sagde david til ham: "vil du vise mig vej til denne røverskare?" han svarede: "tilsværg mig ved gud, at du hverken vil dræbe mig eller udlevere mig til min herre, så vil jeg vise dig vej til den!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya, na siyang kagalingan ng aking mukha, at aking dios.

Danés

det er, som knustes mine ben, når fjenderne håner mig, når de stadig spørger mig : "hvor er din gud?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,737,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo